以予与斯远倡酬诗一卷寄钱伯同运使郎中二首 以予與斯遠倡酬詩一卷寄錢伯同運使郎中二首
公作广信牧,我为辰阳掾。
长沙趣归程,临汝甫再见。
我今华岳祠,公乘江东传。
虽能递尺书,未易重会面。
钱晁固世亲,贵贱宁异眷。
复此候寒温,因之致诗卷。
公作廣信牧,我爲辰陽掾。
長沙趣歸程,臨汝甫再見。
我今華嶽祠,公乘江東傳。
雖能遞尺書,未易重會面。
錢晁固世親,貴賤寧異眷。
復此候寒溫,因之致詩卷。
分享
译文
公作广信牧,我为辰阳掾。长沙向回家的路,在你刚刚再次出现。我现在华岳庙,公乘东传。虽然能递书信,不容易重会面。钱晁固世亲,贵贱宁不同眷。又是候寒温,于是他把诗卷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考公作廣信牧,我爲辰陽掾。長沙向回家的路,在你剛剛再次出現。我現在華岳廟,公乘東傳。雖然能遞書信,不容易重會面。錢晁固世親,貴賤寧不同眷。又是候寒溫,於是他把詩卷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
公作广信牧,我为辰阳掾。长沙向回家的路,在你刚刚再次出现。我现在华岳庙,公乘东传。虽然能递书信,不容易重会面。钱晁固世亲,贵贱宁不同眷。又是候寒温,于是他把诗卷。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考公作廣信牧,我爲辰陽掾。長沙向回家的路,在你剛剛再次出現。我現在華岳廟,公乘東傳。雖然能遞書信,不容易重會面。錢晁固世親,貴賤寧不同眷。又是候寒溫,於是他把詩卷。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…