用招明叔之韵简胡兄仲威并属明叔 用招明叔之韻簡胡兄仲威並屬明叔

yòng zhāo míng shū zhī yùn jiǎn hú xiōng zhòng wēi bìng shǔ míng shū

赵蕃 趙蕃

zhào fān · sòng

标签: 诗词詩詞

báijǐncàimiàoshìzàimíngzhōu

xiāngféigàngènghuàròu

shìdāngguānbo

shēngshìpéngyǒuyǒu

yàoqiúdòngliángwènjiàn

běnshēngnéngshì

chénjūnwèiwénjiànwǎng

chēngnánjùnyuēlèi

lánzuóguòzhī怀huáijīnlái

tánjiānwèixiáwèn

chénjūnyǒujiāngkuàngzhān

fēimèizhěbáizhòumàishū

dāngyuējūnzàijiǔxié

yúnshīdāng

一白不尽菜,妙试在茗粥。

相马不举肥,干也更画肉。

士当何如观,一语可以卜。

我生嗜朋友,有余补不足。

要求栋梁具,必问涧与谷。

瑟兮本希声,何能娱世俗。

陈君于为文,笔力见往复。

剧称南郡胡,曰此吾类族。

舆篮昨过之,怀刺今来辱。

谈间不须臾,未暇问以目。

陈君有江阁,旷瞻不遗粟。

非如昧者徒,白昼迷麦菽。

何当约夫君,载酒撷杞菊。

我记不足云,渠诗当细读。

一白不盡菜,妙試在茗粥。

相馬不舉肥,幹也更畫肉。

士當何如觀,一語可以卜。

我生嗜朋友,有餘補不足。

要求棟樑具,必問澗與谷。

瑟兮本希聲,何能娛世俗。

陳君於爲文,筆力見往復。

劇稱南郡胡,曰此吾類族。

輿籃昨過之,懷刺今來辱。

談間不須臾,未暇問以目。

陳君有江閣,曠瞻不遺粟。

非如昧者徒,白晝迷麥菽。

何當約夫君,載酒擷杞菊。

我記不足雲,渠詩當細讀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一白不尽菜,妙试在茶粥。相马不举肥,干了再画肉。士应当如何看,一句话可以用来预测。我生好朋友,有多补不足。要求栋梁工具,一定要问涧和谷物。瑟兮本希声,什么能使人们。陈述你在写文章,笔力出现反复。剧称南郡的胡人,说这是我家族。车篮昨天过的,怀揣名帖现在来侮辱。谈间不一会儿,还没来得及问他眼睛。陈国的国君有江阁,开阔视不给粮食。不像愚昧的人,白天迷麦豆。为什么应当约定您,载酒采摘野菜充饥。我记不足以说,他的诗应该仔细读。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一白不盡菜,妙試在茶粥。相馬不舉肥,幹了再畫肉。士應當如何看,一句話可以用來預測。我生好朋友,有多補不足。要求棟樑工具,一定要問澗和穀物。瑟兮本希聲,什麼能使人們。陳述你在寫文章,筆力出現反覆。劇稱南郡的胡人,說這是我家族。車籃昨天過的,懷揣名帖現在來侮辱。談間不一會兒,還沒來得及問他眼睛。陳國的國君有江閣,開闊視不給糧食。不像愚昧的人,白天迷麥豆。爲什麼應當約定您,載酒採摘野菜充飢。我記不足以說,他的詩應該仔細讀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

一白不尽菜,妙试在茶粥。相马不举肥,干了再画肉。士应当如何看,一句话可以用来预测。我生好朋友,有多补不足。要求栋梁工具,一定要问涧和谷物。瑟兮本希声,什么能使人们。陈述你在写文章,笔力出现反复。剧称南郡的胡人,说这是我家族。车篮昨天过的,怀揣名帖现在来侮辱。谈间不一会儿,还没来得及问他眼睛。陈国的国君有江阁,开阔视不给粮食。不像愚昧的人,白天迷麦豆。为什么应当约定您,载酒采摘野菜充饥。我记不足以说,他的诗应该仔细读。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一白不盡菜,妙試在茶粥。相馬不舉肥,幹了再畫肉。士應當如何看,一句話可以用來預測。我生好朋友,有多補不足。要求棟樑工具,一定要問澗和穀物。瑟兮本希聲,什麼能使人們。陳述你在寫文章,筆力出現反覆。劇稱南郡的胡人,說這是我家族。車籃昨天過的,懷揣名帖現在來侮辱。談間不一會兒,還沒來得及問他眼睛。陳國的國君有江閣,開闊視不給糧食。不像愚昧的人,白天迷麥豆。爲什麼應當約定您,載酒採摘野菜充飢。我記不足以說,他的詩應該仔細讀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表