玉山久旱七月一日雨作望者云从常山来时赵吏 玉山久旱七月一日雨作望者雲從常山來時趙吏

yù shān jiǔ hàn qī yuè yī rì yǔ zuò wàng zhě yún cóng cháng shān lái shí zhào lì

赵蕃 趙蕃

zhào fān · sòng

标签: 诗词詩詞

lǎozhēngyíngjiù使shǐjūn使shǐjūnwèimín

yàowèilínshǒukuàixiètiānpiáohànchén

父老争迎旧使君,使君何以为吾民。

要须一举为霖手,快泻天瓢洗旱尘。

父老爭迎舊使君,使君何以爲吾民。

要須一舉爲霖手,快瀉天瓢洗旱塵。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

父老争着迎接过去让你,您怎么认为我们的人民。必须举行一次为连续手,快泻天瓢洗干旱尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考父老爭着迎接過去讓你,您怎麼認爲我們的人民。必須舉行一次爲連續手,快瀉天瓢洗乾旱塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

使君:指地方官;霖:久雨;泻:倾泻;天瓢:比喻雨水。此诗表达了作者希望地方官能像及时雨一样,解除旱情,造福百姓的美好愿望。使君:指地方官;霖:久雨;瀉:傾瀉;天瓢:比喻雨水。此詩表達了作者希望地方官能像及時雨一樣,解除旱情,造福百姓的美好願望。

赏析

父老争着迎接过去让你,您怎么认为我们的人民。必须举行一次为连续手,快泻天瓢洗干旱尘。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考父老爭着迎接過去讓你,您怎麼認爲我們的人民。必須舉行一次爲連續手,快瀉天瓢洗乾旱塵。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表