雨中不出呈斯远兼示成父四首 雨中不出呈斯遠兼示成父四首

yǔ zhōng bù chū chéng sī yuǎn jiān shì chéng fù sì shǒu

赵蕃 趙蕃

zhào fān · sòng

标签: 诗词詩詞

xiōngjiǔbáiyánhóng

cóngjīncháohèn西dōng

gēngjiàzhēnshìshīshūshìfēng

yǒuxiájuǎnfángtóng

兄发久已白,弟颜那得红。

从今喜朝夕,不复恨西东。

耕稼真吾事,诗书是祖风。

扶犂有余暇,把卷不妨同。

兄發久已白,弟顏那得紅。

從今喜朝夕,不復恨西東。

耕稼真吾事,詩書是祖風。

扶犂有餘暇,把卷不妨同。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

他的头发已经白,弟弟颜那得到红。从现在高兴早晚,不遗憾西东。耕种庄稼真我的事,《诗》、《书》是祖风。扶翻犁有余暇,把卷不妨碍同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他的頭髮已經白,弟弟顏那得到紅。從現在高興早晚,不遺憾西東。耕種莊稼真我的事,《詩》、《書》是祖風。扶翻犁有餘暇,把卷不妨礙同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中表达了诗人对兄长白发和自身年轻颜容的对比,以及对与兄长共度时光的喜悦和对农耕生活的热爱。‘耕稼真吾事’表明诗人以耕作为自己的事业,‘诗书是祖风’则强调诗歌和书籍是家族的传统。‘扶犂有余暇’和‘把卷不妨同’描绘了诗人在耕作之余,仍能享受阅读的乐趣。詩中表達了詩人對兄長白髮和自身年輕顏容的對比,以及對與兄長共度時光的喜悅和對農耕生活的熱愛。‘耕稼真吾事’表明詩人以耕作爲自己的事業,‘詩書是祖風’則強調詩歌和書籍是家族的傳統。‘扶犂有餘暇’和‘把卷不妨同’描繪了詩人在耕作之餘,仍能享受閱讀的樂趣。

赏析

他的头发已经白,弟弟颜那得到红。从现在高兴早晚,不遗憾西东。耕种庄稼真我的事,《诗》、《书》是祖风。扶翻犁有余暇,把卷不妨碍同。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他的頭髮已經白,弟弟顏那得到紅。從現在高興早晚,不遺憾西東。耕種莊稼真我的事,《詩》、《書》是祖風。扶翻犁有餘暇,把卷不妨礙同。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表