再答曾元之 再答曾元之
春风吹雨雨还晴,晚日才昏昏复明。
屋角乍闻乌鹊喜,林间又听勃姑鸣。
鸡豚已负邻翁社,诗酒尚欣吾辈盟。
笑我难忘澹生活,因君重忆旧风情。
春風吹雨雨還晴,晚日才昏昏復明。
屋角乍聞烏鵲喜,林間又聽勃姑鳴。
雞豚已負鄰翁社,詩酒尚欣吾輩盟。
笑我難忘澹生活,因君重憶舊風情。
分享
译文
春季风吹雨雨还晴,晚上太阳才昏昏又聪明。屋角突然听到乌鹊喜,树林间又听刘姑叫。鸡、猪已经受到邻居老翁社,诗酒还很高兴我们结盟。笑我难忘淡泊生活,通过你重新回忆起旧风情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季風吹雨雨還晴,晚上太陽才昏昏又聰明。屋角突然聽到烏鵲喜,樹林間又聽劉姑叫。雞、豬已經受到鄰居老翁社,詩酒還很高興我們結盟。笑我難忘淡泊生活,通過你重新回憶起舊風情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
春季风吹雨雨还晴,晚上太阳才昏昏又聪明。屋角突然听到乌鹊喜,树林间又听刘姑叫。鸡、猪已经受到邻居老翁社,诗酒还很高兴我们结盟。笑我难忘淡泊生活,通过你重新回忆起旧风情。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考春季風吹雨雨還晴,晚上太陽才昏昏又聰明。屋角突然聽到烏鵲喜,樹林間又聽劉姑叫。雞、豬已經受到鄰居老翁社,詩酒還很高興我們結盟。笑我難忘淡泊生活,通過你重新回憶起舊風情。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…