赠于革去非时为武陵尉 贈於革去非時爲武陵尉

zèng yú gé qù fēi shí wèi wǔ líng wèi

赵蕃 趙蕃

zhào fān · sòng

标签: 诗词詩詞

zuówénjūnwèijūnlǎojiànzhījūnmíngzǎo

wénzhāngmiàochùdàichéngzuòyángxióngshǎoérhǎo

西shānnánsōuxúnlíngtáoyuán𫏐tàntǎo

zhūgōngshímiànzhēngchūxuéziwénfēngjìngménsǎo

jiēwénwèishìxiāngféngqīngdào

lùnshīwèidānghánháoliáobēiyínshìjiāodǎo

忆昨闻君谓君老,及见知君得名早。

文章妙处殆夙成,不作扬雄少而好。

西山南浦饫搜寻,武陵桃源𫏐探讨。

诸公识面争我出,学子闻风竞门扫。

嗟我无闻不足畏,何事相逢亦倾倒。

论诗未易当韩豪,聊复悲吟似郊岛。

憶昨聞君謂君老,及見知君得名早。

文章妙處殆夙成,不作揚雄少而好。

西山南浦飫搜尋,武陵桃源蹔探討。

諸公識面爭我出,學子聞風競門掃。

嗟我無聞不足畏,何事相逢亦傾倒。

論詩未易當韓豪,聊復悲吟似郊島。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

想起昨天听到你说你老,当发现你得名字早。文章妙处是早熟,不作扬雄年轻时爱好。西山南浦饫搜寻,武陵桃源暂时探讨。你们相识争我出去,学生听风争门扫。唉我没有听说不值得畏惧,什么事相逢也倾倒。评论诗不容易当韩豪,我又悲吟似郊岛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起昨天聽到你說你老,當發現你得名字早。文章妙處是早熟,不作揚雄年輕時愛好。西山南浦飫搜尋,武陵桃源暫時探討。你們相識爭我出去,學生聽風爭門掃。唉我沒有聽說不值得畏懼,什麼事相逢也傾倒。評論詩不容易當韓豪,我又悲吟似郊島。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

想起昨天听到你说你老,当发现你得名字早。文章妙处是早熟,不作扬雄年轻时爱好。西山南浦饫搜寻,武陵桃源暂时探讨。你们相识争我出去,学生听风争门扫。唉我没有听说不值得畏惧,什么事相逢也倾倒。评论诗不容易当韩豪,我又悲吟似郊岛。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起昨天聽到你說你老,當發現你得名字早。文章妙處是早熟,不作揚雄年輕時愛好。西山南浦飫搜尋,武陵桃源暫時探討。你們相識爭我出去,學生聽風爭門掃。唉我沒有聽說不值得畏懼,什麼事相逢也傾倒。評論詩不容易當韓豪,我又悲吟似郊島。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表