仲威复枉粥字韵诗见属甚厚不可不答 仲威復枉粥字韻詩見屬甚厚不可不答
盛时无穷民,汉诏优廪粥。
迩来诏书行,亦赍帛与肉。
荐才职诸侯,因异驾征卜。
共思急贤治,惟日有不足。
士生幸斯时,讵应隐岩谷。
盍出致吾君,尧舜其尔俗。
余孽何足云,况说故地复。
堂堂胡澹庵,夫子乃其族。
看君妙人物,门户真不辱。
必须长养成,明显待拭目。
而我本散堵,谬赋支离粟。
宜从力田科,邂逅赋取菽。
敢如陶渊明,归欤托松菊。
亦有父时书,续将教人读。
盛時無窮民,漢詔優廩粥。
邇來詔書行,亦齎帛與肉。
薦才職諸侯,因異駕徵卜。
共思急賢治,惟日有不足。
士生幸斯時,詎應隱巖谷。
盍出致吾君,堯舜其爾俗。
餘孽何足雲,況說故地復。
堂堂胡澹庵,夫子乃其族。
看君妙人物,門戶真不辱。
必須長養成,明顯待拭目。
而我本散堵,謬賦支離粟。
宜從力田科,邂逅賦取菽。
敢如陶淵明,歸歟託松菊。
亦有父時書,續將教人讀。
分享
译文
繁荣时没有穷人,汉朝诏令优待糜粥。近来诏书行,也带着丝绸和肉。推荐有职诸侯,根据不同用征占卜。共同考虑紧急贤治,只有天天有不足。士生到这个时候,不应隐瞒山谷。何不出导致我你,尧、舜这种习俗。余孽何足道,何况说原来的地方恢复。堂堂胡姬澹庵,先生是他的家族。看你奇妙人物,门真不辱。必须成长成,明显需要擦亮眼睛。而我本散堵,错误的赋税支离粮食。应该从力田科,邂逅赋取豆。敢像陶渊明,回家吧托松菊。也有父亲当时书,接着将教人读。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考繁榮時沒有窮人,漢朝詔令優待糜粥。近來詔書行,也帶着絲綢和肉。推薦有職諸侯,根據不同用徵佔卜。共同考慮緊急賢治,只有天天有不足。士生到這個時候,不應隱瞞山谷。何不出導致我你,堯、舜這種習俗。餘孽何足道,何況說原來的地方恢復。堂堂胡姬澹庵,先生是他的家族。看你奇妙人物,門真不辱。必須成長成,明顯需要擦亮眼睛。而我本散堵,錯誤的賦稅支離糧食。應該從力田科,邂逅賦取豆。敢像陶淵明,回家吧託松菊。也有父親當時書,接着將教人讀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
繁荣时没有穷人,汉朝诏令优待糜粥。近来诏书行,也带着丝绸和肉。推荐有职诸侯,根据不同用征占卜。共同考虑紧急贤治,只有天天有不足。士生到这个时候,不应隐瞒山谷。何不出导致我你,尧、舜这种习俗。余孽何足道,何况说原来的地方恢复。堂堂胡姬澹庵,先生是他的家族。看你奇妙人物,门真不辱。必须成长成,明显需要擦亮眼睛。而我本散堵,错误的赋税支离粮食。应该从力田科,邂逅赋取豆。敢像陶渊明,回家吧托松菊。也有父亲当时书,接着将教人读。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考繁榮時沒有窮人,漢朝詔令優待糜粥。近來詔書行,也帶着絲綢和肉。推薦有職諸侯,根據不同用徵佔卜。共同考慮緊急賢治,只有天天有不足。士生到這個時候,不應隱瞞山谷。何不出導致我你,堯、舜這種習俗。餘孽何足道,何況說原來的地方恢復。堂堂胡姬澹庵,先生是他的家族。看你奇妙人物,門真不辱。必須成長成,明顯需要擦亮眼睛。而我本散堵,錯誤的賦稅支離糧食。應該從力田科,邂逅賦取豆。敢像陶淵明,回家吧託松菊。也有父親當時書,接着將教人讀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…