水阁 水閣

shuǐ gé

赵方 趙方

zhào fāng · sòng

标签: 诗词詩詞

wéi绿shuǐràozhòngzhònggāochēngmiǎomiǎozhōng

rénzàizhōngyōuyuǎnyīngsuíshuǐdàohǎidōng

四围绿水绕重重,孤阁高撑渺渺中。

人在阁中忧思远,应随水到海涯东。

四圍綠水繞重重,孤閣高撐渺渺中。

人在閣中憂思遠,應隨水到海涯東。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

四围绿水绕重重,我合高撑渺小中。人在内阁中忧愁远,应随水到海边向东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四圍綠水繞重重,我合高撐渺小中。人在內閣中憂愁遠,應隨水到海邊向東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

四围绿水环绕,孤阁高耸在茫茫水中央。人在阁中,忧思随之飘散,仿佛随着水流一直流向东海之滨。四圍綠水環繞,孤閣高聳在茫茫水中央。人在閣中,憂思隨之飄散,彷彿隨着水流一直流向東海之濱。

赏析

四围绿水绕重重,我合高撑渺小中。人在内阁中忧愁远,应随水到海边向东。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考四圍綠水繞重重,我合高撐渺小中。人在內閣中憂愁遠,應隨水到海邊向東。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表