眼儿媚·玉京曾忆旧繁华 眼兒媚·玉京曾憶舊繁華

yǎn ér mèi yù jīng céng yì jiù fán huá

赵佶 趙佶

zhào jí · sòng

标签: 诗词詩詞

jīngcéngjiùfánhuá

wànwángjiā

qiónglín殿diàncháoxuānxiánguǎnlièshēng

huāchéngrénjīnxiāosuǒchūnmèngràoshā

jiāshānchùrěntīngqiāngchuīchèméihuā

玉京曾忆旧繁华。

万里帝王家。

琼林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。

花城人去今萧索,春梦绕胡沙。

家山何处,忍听羌笛,吹彻梅花。

玉京曾憶舊繁華。

萬里帝王家。

瓊林玉殿,朝喧弦管,暮列笙琶。

花城人去今蕭索,春夢繞胡沙。

家山何處,忍聽羌笛,吹徹梅花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

玉帝曾回忆旧繁华。万里帝王之家。琼林玉殿,早晨大声弦管,晚上排笙琶。城人离开现在冷落,春天梦绕胡沙。家山何处,忍心让羌笛,吹彻梅花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉帝曾回憶舊繁華。萬里帝王之家。瓊林玉殿,早晨大聲弦管,晚上排笙琶。城人離開現在冷落,春天夢繞胡沙。家山何處,忍心讓羌笛,吹徹梅花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

玉京:古代神话中的天帝居所,这里指北宋都城汴京。繁华:繁荣昌盛。万里帝王家:指帝王之家遍布天下。琼林玉殿:指华丽的宫殿。朝喧弦管:指早晨宫中乐声喧闹。暮列笙琶:指晚上宫中笙歌不断。花城人去今萧索:指昔日繁华的花城如今人去楼空,一片凄凉。春梦绕胡沙:指梦中思念家乡,却如在沙漠中。家山何处:指不知道家乡在哪里。羌笛:古代西北少数民族乐器,这里指边塞乐曲。吹彻梅花:指羌笛声声,吹得梅花凋谢。玉京:古代神話中的天帝居所,這裏指北宋都城汴京。繁華:繁榮昌盛。萬里帝王家:指帝王之家遍佈天下。瓊林玉殿:指華麗的宮殿。朝喧弦管:指早晨宮中樂聲喧鬧。暮列笙琶:指晚上宮中笙歌不斷。花城人去今蕭索:指昔日繁華的花城如今人去樓空,一片淒涼。春夢繞胡沙:指夢中思念家鄉,卻如在沙漠中。家山何處:指不知道家鄉在哪裏。羌笛:古代西北少數民族樂器,這裏指邊塞樂曲。吹徹梅花:指羌笛聲聲,吹得梅花凋謝。

赏析

玉帝曾回忆旧繁华。万里帝王之家。琼林玉殿,早晨大声弦管,晚上排笙琶。城人离开现在冷落,春天梦绕胡沙。家山何处,忍心让羌笛,吹彻梅花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉帝曾回憶舊繁華。萬里帝王之家。瓊林玉殿,早晨大聲弦管,晚上排笙琶。城人離開現在冷落,春天夢繞胡沙。家山何處,忍心讓羌笛,吹徹梅花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表