送僧归护国寺 送僧歸護國寺
振锡携瓶谒未央,薜萝衣湿若天香。
晓辞丹陛君恩重,笑指旧山归路长。
何处漱泉吟夜月,几程闻雨宿云房。
他年松下敲门去,应许尘襟拂石床。
振錫攜瓶謁未央,薜蘿衣溼若天香。
曉辭丹陛君恩重,笑指舊山歸路長。
何處漱泉吟夜月,幾程聞雨宿雲房。
他年松下敲門去,應許塵襟拂石牀。
分享
译文
振锡带瓶谒未央,薜荔女萝衣湿如果天香。懂推辞台阶你恩重,笑着指着旧山回来的路长。何处漱泉吟夜月亮,几乎程听到雨在云房。其他年松下敲门走了,应允许在衣襟拂石床。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考振錫帶瓶謁未央,薜荔女蘿衣溼如果天香。懂推辭臺階你恩重,笑着指着舊山回來的路長。何處漱泉吟夜月亮,幾乎程聽到雨在雲房。其他年松下敲門走了,應允許在衣襟拂石牀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
振锡:僧人携带锡杖。谒:拜访。未央:未央宫,此处指朝廷。薜萝衣:用薜萝编织成的衣服,指僧人。若天香:如同天上的香气。丹陛:宫殿的台阶。君恩重:皇帝的恩典深厚。旧山:故乡。漱泉:在泉水边漱口。夜月:夜晚的月亮。几程:几处。闻雨宿云房:听到雨声在云房中过夜。他年:将来。尘襟:世俗之心。拂石床:拂去石床上的尘埃。振錫:僧人攜帶錫杖。謁:拜訪。未央:未央宮,此處指朝廷。薜蘿衣:用薜蘿編織成的衣服,指僧人。若天香:如同天上的香氣。丹陛:宮殿的臺階。君恩重:皇帝的恩典深厚。舊山:故鄉。漱泉:在泉水邊漱口。夜月:夜晚的月亮。幾程:幾處。聞雨宿雲房:聽到雨聲在雲房中過夜。他年:將來。塵襟:世俗之心。拂石牀:拂去石牀上的塵埃。
赏析
振锡带瓶谒未央,薜荔女萝衣湿如果天香。懂推辞台阶你恩重,笑着指着旧山回来的路长。何处漱泉吟夜月亮,几乎程听到雨在云房。其他年松下敲门走了,应允许在衣襟拂石床。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考振錫帶瓶謁未央,薜荔女蘿衣溼如果天香。懂推辭臺階你恩重,笑着指着舊山回來的路長。何處漱泉吟夜月亮,幾乎程聽到雨在雲房。其他年松下敲門走了,應允許在衣襟拂石牀。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考