赠友之闽 贈友之閩
世人作离别,惟别酒一觞。
今我与君别,稍稍鄙玕琅。
闽海古名地,幕职不可量。
圣明广延揽,计日下褒章。
愿将此言赠,用以代琼浆。
世人作離別,惟別酒一觴。
今我與君別,稍稍鄙玕琅。
閩海古名地,幕職不可量。
聖明廣延攬,計日下褒章。
願將此言贈,用以代瓊漿。
分享
译文
世上的人作离别,只是别喝一杯。现在我和你分手,逐渐地我琅歼。福建沿海古名地,幕职不可估量。圣明广延揽,计算下褒章。愿将这句话发给,用以代替琼浆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世上的人作離別,只是別喝一杯。現在我和你分手,逐漸地我琅殲。福建沿海古名地,幕職不可估量。聖明廣延攬,計算下褒章。願將這句話發給,用以代替瓊漿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
鄙玕琅:鄙陋的石头,这里比喻自己。闽海:指福建省,因地处闽江入海口而得名。幕职:指官职。圣明:指皇帝。广延揽:广泛招揽人才。褒章:表扬的文书。琼浆:美酒,这里比喻美好的话语。鄙玕琅:鄙陋的石頭,這裏比喻自己。閩海:指福建省,因地處閩江入海口而得名。幕職:指官職。聖明:指皇帝。廣延攬:廣泛招攬人才。褒章:表揚的文書。瓊漿:美酒,這裏比喻美好的話語。
赏析
世上的人作离别,只是别喝一杯。现在我和你分手,逐渐地我琅歼。福建沿海古名地,幕职不可估量。圣明广延揽,计算下褒章。愿将这句话发给,用以代替琼浆。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考世上的人作離別,只是別喝一杯。現在我和你分手,逐漸地我琅殲。福建沿海古名地,幕職不可估量。聖明廣延攬,計算下褒章。願將這句話發給,用以代替瓊漿。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考