蝶恋花(商调十二首之一) 蝶戀花(商調十二首之一)
夫传奇者,唐元微之所述也。
以不载于本集而出于小说,或疑其非是。
今观其词,自非大手笔孰能与于此。
至今士大夫极谈幽玄,访奇述异,无不举此以为美话。
至于娼优女子,皆能调说大略。
惜乎不被之以音律,故不能播之声乐,形之管弦。
好事君子极饮肆欢之际,愿欲一听其说,或举其末而忘其本,或纪其略而不及终其篇,此吾曹之所共恨者也。
今于暇日,详观其文,略其烦亵,分之为十章。
每章之下,属之以词。
或全摭其文,或止取其意。
又别为一曲,载之传前,先叙前篇之义。
调曰商调,曲名蝶恋花。
句句言情,篇篇见意。
奉劳歌伴,先定格调,后听芜词。
丽质仙娥生月殿。
谪向人间,未免凡情乱。
宋玉墙东流美盼。
乱花深处曾相见。
密意浓欢方有便。
不奈浮名,旋遣轻分散。
最恨多才情太浅。
等闲不念离人怨。
夫傳奇者,唐元微之所述也。
以不載於本集而出於小說,或疑其非是。
今觀其詞,自非大手筆孰能與於此。
至今士大夫極談幽玄,訪奇述異,無不舉此以爲美話。
至於娼優女子,皆能調說大略。
惜乎不被之以音律,故不能播之聲樂,形之管絃。
好事君子極飲肆歡之際,願欲一聽其說,或舉其末而忘其本,或紀其略而不及終其篇,此吾曹之所共恨者也。
今於暇日,詳觀其文,略其煩褻,分之爲十章。
每章之下,屬之以詞。
或全摭其文,或止取其意。
又別爲一曲,載之傳前,先敘前篇之義。
調曰商調,曲名蝶戀花。
句句言情,篇篇見意。
奉勞歌伴,先定格調,後聽蕪詞。
麗質仙娥生月殿。
謫向人間,未免凡情亂。
宋玉牆東流美盼。
亂花深處曾相見。
密意濃歡方有便。
不奈浮名,旋遣輕分散。
最恨多才情太淺。
等閒不念離人怨。
分享
译文
那些传奇的人,唐元微之所述的。以不记载在本集而出现在小说,有人怀疑他不是这样。现在看这词,除了大手笔谁能达到这种地步。到现在士大夫很谈幽玄,访问奇述不同,没有不举这认为漂亮话。到娼优女子,都说了一些协调。可惜啊不被他用音乐,所以不能播放的音乐,形状的管弦。好侍奉君子狂饮放肆欢乐的时候,我想一个听他说,有人举细枝末节而忘记了它的根本,有的记载他的略而不到完成这篇,这是我们的人都恨的原因。现在在闲暇的日子,仔细看他的文章,基本的烦琐亵渎,分为十章。每章的下,属的用词。或全采集文章,有的只取其意。又是另外一种曲,年前的传说,首先叙述前篇的意义。调为商调,曲名蝴蝶恋花。句话情,诗篇篇见解。奉劳歌伴,先确定格调,后来听芜词。富丽仙娥生月殿。滴向人间,没有免去所有情乱。宋玉墙的东面流美盼。乱花丛深处曾相见。密意浓欢才有机会。不怎么浮名,不久派轻分散。最恨多才华太浅。等闲不想离开人怨恨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考那些傳奇的人,唐元微之所述的。以不記載在本集而出現在小說,有人懷疑他不是這樣。現在看這詞,除了大手筆誰能達到這種地步。到現在士大夫很談幽玄,訪問奇述不同,沒有不舉這認爲漂亮話。到娼優女子,都說了一些協調。可惜啊不被他用音樂,所以不能播放的音樂,形狀的管絃。好侍奉君子狂飲放肆歡樂的時候,我想一個聽他說,有人舉細枝末節而忘記了它的根本,有的記載他的略而不到完成這篇,這是我們的人都恨的原因。現在在閒暇的日子,仔細看他的文章,基本的煩瑣褻瀆,分爲十章。每章的下,屬的用詞。或全採集文章,有的只取其意。又是另外一種曲,年前的傳說,首先敘述前篇的意義。調爲商調,曲名蝴蝶戀花。句話情,詩篇篇見解。奉勞歌伴,先確定格調,後來聽蕪詞。富麗仙娥生月殿。滴向人間,沒有免去所有情亂。宋玉牆的東面流美盼。亂花叢深處曾相見。密意濃歡纔有機會。不怎麼浮名,不久派輕分散。最恨多才華太淺。等閒不想離開人怨恨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
那些传奇的人,唐元微之所述的。以不记载在本集而出现在小说,有人怀疑他不是这样。现在看这词,除了大手笔谁能达到这种地步。到现在士大夫很谈幽玄,访问奇述不同,没有不举这认为漂亮话。到娼优女子,都说了一些协调。可惜啊不被他用音乐,所以不能播放的音乐,形状的管弦。好侍奉君子狂饮放肆欢乐的时候,我想一个听他说,有人举细枝末节而忘记了它的根本,有的记载他的略而不到完成这篇,这是我们的人都恨的原因。现在在闲暇的日子,仔细看他的文章,基本的烦琐亵渎,分为十章。每章的下,属的用词。或全采集文章,有的只取其意。又是另外一种曲,年前的传说,首先叙述前篇的意义。调为商调,曲名蝴蝶恋花。句话情,诗篇篇见解。奉劳歌伴,先确定格调,后来听芜词。富丽仙娥生月殿。滴向人间,没有免去所有情乱。宋玉墙的东面流美盼。乱花丛深处曾相见。密意浓欢才有机会。不怎么浮名,不久派轻分散。最恨多才华太浅。等闲不想离开人怨恨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考那些傳奇的人,唐元微之所述的。以不記載在本集而出現在小說,有人懷疑他不是這樣。現在看這詞,除了大手筆誰能達到這種地步。到現在士大夫很談幽玄,訪問奇述不同,沒有不舉這認爲漂亮話。到娼優女子,都說了一些協調。可惜啊不被他用音樂,所以不能播放的音樂,形狀的管絃。好侍奉君子狂飲放肆歡樂的時候,我想一個聽他說,有人舉細枝末節而忘記了它的根本,有的記載他的略而不到完成這篇,這是我們的人都恨的原因。現在在閒暇的日子,仔細看他的文章,基本的煩瑣褻瀆,分爲十章。每章的下,屬的用詞。或全採集文章,有的只取其意。又是另外一種曲,年前的傳說,首先敘述前篇的意義。調爲商調,曲名蝴蝶戀花。句話情,詩篇篇見解。奉勞歌伴,先確定格調,後來聽蕪詞。富麗仙娥生月殿。滴向人間,沒有免去所有情亂。宋玉牆的東面流美盼。亂花叢深處曾相見。密意濃歡纔有機會。不怎麼浮名,不久派輕分散。最恨多才華太淺。等閒不想離開人怨恨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…