好事近 好事近
急雨涨溪浑,小树带山秋色。
轻棹暮天归路,袅芙蓉烟白。
酒醒香冷梦回时,虫声正凄绝。
只觉小窗风月,与昨宵都别。
急雨漲溪渾,小樹帶山秋色。
輕棹暮天歸路,嫋芙蓉煙白。
酒醒香冷夢迴時,蟲聲正悽絕。
只覺小窗風月,與昨宵都別。
分享
译文
急雨涨溪潭,小树林带山秋色。轻划着傍晚天回去的路,芙蓉烟袅袅白。醒香冷梦回时,蟋蟀声正凄凉孤寂。只觉得小窗风月,与昨天晚上都别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考急雨漲溪潭,小樹林帶山秋色。輕划着傍晚天回去的路,芙蓉煙嫋嫋白。醒香冷夢迴時,蟋蟀聲正淒涼孤寂。只覺得小窗風月,與昨天晚上都別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描绘了雨后山林的秋景,轻舟在暮色中归来,以及酒醒后虫鸣声凄厉的深夜景象。'小树带山秋色'描绘了秋天的山色,'袅芙蓉烟白'形象地描述了烟雾中的荷花。'酒醒香冷梦回时'表现了酒醒后冷清的感觉,'与昨宵都别'则表达了时间的流逝和昨夜的不同。詩中描繪了雨後山林的秋景,輕舟在暮色中歸來,以及酒醒後蟲鳴聲淒厲的深夜景象。'小樹帶山秋色'描繪了秋天的山色,'嫋芙蓉煙白'形象地描述了煙霧中的荷花。'酒醒香冷夢迴時'表現了酒醒後冷清的感覺,'與昨宵都別'則表達了時間的流逝和昨夜的不同。
赏析
急雨涨溪潭,小树林带山秋色。轻划着傍晚天回去的路,芙蓉烟袅袅白。醒香冷梦回时,蟋蟀声正凄凉孤寂。只觉得小窗风月,与昨天晚上都别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考急雨漲溪潭,小樹林帶山秋色。輕划着傍晚天回去的路,芙蓉煙嫋嫋白。醒香冷夢迴時,蟋蟀聲正淒涼孤寂。只覺得小窗風月,與昨天晚上都別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考