鹧鸪天 鷓鴣天
赠之
可是相逢意便深。
为郎巧笑不须金。
门前一尺春风髻,窗内三更夜雨衾。
情渺渺,信沈沈。
青鸾无路寄芳音。
山城钟鼓愁难听,不解襄王梦里寻。
贈之
可是相逢意便深。
爲郎巧笑不須金。
門前一尺春風髻,窗內三更夜雨衾。
情渺渺,信沈沈。
青鸞無路寄芳音。
山城鐘鼓愁難聽,不解襄王夢裏尋。
分享
译文
追赠他可以是相逢意就深。为郎巧妙笑不需要金。门前一尺春风发髻,窗内三更雨被子。情渺渺,信沉沉。青鸾无路寄芳音。山城钟鼓愁难同意,不理解襄王梦里寻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考追贈他可以是相逢意就深。爲郎巧妙笑不需要金。門前一尺春風發髻,窗內三更雨被子。情渺渺,信沉沉。青鸞無路寄芳音。山城鐘鼓愁難同意,不理解襄王夢裏尋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
此诗通过描绘女子与情人相聚的喜悦,以及分离后的相思之苦,表达了一种深刻的情感。'门前一尺春风髻'用春风喻指女子的美丽,'窗内三更夜雨衾'则以夜雨衬出孤寂。'青鸾无路寄芳音'表现了情人之间无法传递信息的无奈,而'山城钟鼓愁难听,不解襄王梦里寻'则借用了历史典故,表达了诗人对情人的思念之情。此詩通過描繪女子與情人相聚的喜悅,以及分離後的相思之苦,表達了一種深刻的情感。'門前一尺春風髻'用春風喻指女子的美麗,'窗內三更夜雨衾'則以夜雨襯出孤寂。'青鸞無路寄芳音'表現了情人之間無法傳遞信息的無奈,而'山城鐘鼓愁難聽,不解襄王夢裏尋'則借用了歷史典故,表達了詩人對情人的思念之情。
赏析
追赠他可以是相逢意就深。为郎巧妙笑不需要金。门前一尺春风发髻,窗内三更雨被子。情渺渺,信沉沉。青鸾无路寄芳音。山城钟鼓愁难同意,不理解襄王梦里寻。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考追贈他可以是相逢意就深。爲郎巧妙笑不需要金。門前一尺春風發髻,窗內三更雨被子。情渺渺,信沉沉。青鸞無路寄芳音。山城鐘鼓愁難同意,不理解襄王夢裏尋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考