和陈鲁山社日西湖二首 和陳魯山社日西湖二首
海棠料客醉,故作晕微红。
借路山无雨,惜花天不风。
扬镳联胜士,琢句策奇功。
读罢身何许,晴光荡漾中。
海棠料客醉,故作暈微紅。
借路山無雨,惜花天不風。
揚鑣聯勝士,琢句策奇功。
讀罷身何許,晴光盪漾中。
分享
译文
海棠料客醉,所以作晕微红。借路山没有下雨,可惜天不刮花。扬镳联名士,琢句策奇功。读结束自己什么地方,晴朗的阳光荡漾中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海棠料客醉,所以作暈微紅。借路山沒有下雨,可惜天不刮花。揚鑣聯名士,琢句策奇功。讀結束自己什麼地方,晴朗的陽光盪漾中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
海棠:一种美丽的花木。料客:预计客人。醉:酒醉。晕微红:脸色微红。借路:走过。山无雨:山里没有下雨。惜花:珍惜花朵。天不风:天空没有风。扬镳:扬起马鞭。联胜士:与有才德的人联合。琢句:精心构思诗句。策奇功:取得非凡的成就。读罢:读完。身何许:自己身在何处。晴光:晴朗的光线。荡漾:波动,此指心情舒畅。海棠:一種美麗的花木。料客:預計客人。醉:酒醉。暈微紅:臉色微紅。借路:走過。山無雨:山裏沒有下雨。惜花:珍惜花朵。天不風:天空沒有風。揚鑣:揚起馬鞭。聯勝士:與有才德的人聯合。琢句:精心構思詩句。策奇功:取得非凡的成就。讀罷:讀完。身何許:自己身在何處。晴光:晴朗的光線。盪漾:波動,此指心情舒暢。
赏析
海棠料客醉,所以作晕微红。借路山没有下雨,可惜天不刮花。扬镳联名士,琢句策奇功。读结束自己什么地方,晴朗的阳光荡漾中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考海棠料客醉,所以作暈微紅。借路山沒有下雨,可惜天不刮花。揚鑣聯名士,琢句策奇功。讀結束自己什麼地方,晴朗的陽光盪漾中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考