贫居 貧居
适爱贫居好,全怜鸥鹭乡。
布衾魂梦稳,蔬食齿牙香。
俗事吟边少,时光静里长。
向南多隙地,无力创书台。
適愛貧居好,全憐鷗鷺鄉。
布衾魂夢穩,蔬食齒牙香。
俗事吟邊少,時光靜里長。
向南多隙地,無力創書檯。
分享
译文
我喜爱贫穷的居住,完全喜欢鸥鹭的家乡。布质的被子让人睡得安稳,蔬菜的食物让人牙齿感到香甜。世俗的事情在吟诗边很少,时光在宁静中显得很长。向南有许多空地,但我没有力量建造书台。我喜愛貧窮的居住,完全喜歡鷗鷺的家鄉。布質的被子讓人睡得安穩,蔬菜的食物讓人牙齒感到香甜。世俗的事情在吟詩邊很少,時光在寧靜中顯得很長。向南有許多空地,但我沒有力量建造書檯。
注释
布衾:布质的被子;蔬食:蔬菜的食物;鸥鹭乡:指鸥鹭栖息的地方,比喻宁静美好的地方;俗事:世俗的事情;隙地:空地。布衾:布質的被子;蔬食:蔬菜的食物;鷗鷺鄉:指鷗鷺棲息的地方,比喻寧靜美好的地方;俗事:世俗的事情;隙地:空地。
赏析
这首诗通过描绘贫居生活的细节,展现了诗人对宁静、简朴生活的向往。诗中运用了布衾、蔬食等意象,生动地表达了诗人对物质生活的淡泊,以及对精神生活的追求。這首詩通過描繪貧居生活的細節,展現了詩人對寧靜、簡樸生活的嚮往。詩中運用了布衾、蔬食等意象,生動地表達了詩人對物質生活的淡泊,以及對精神生活的追求。