过宝云寺访密师 過寶雲寺訪密師

guò bǎo yún sì fǎng mì shī

赵汝𬭼 趙汝鐩

zhào rǔ suì · sòng

标签: 诗词詩詞

cáisānèrzhàngqiěxíng

qíngsōngshāojiànfēngzhōnglǐngbànmíng

qiáofēndàoguòsēngzijiùfángyíng

zhúyǒuqiānchéndiǎnshēng

寺才三二里,曳杖且徐行。

晴塔松梢见,风钟岭半鸣。

樵夫分道过,僧子就房迎。

竹有千笠,尘无一点生。

寺才三二里,曳杖且徐行。

晴塔松梢見,風鍾嶺半鳴。

樵夫分道過,僧子就房迎。

竹有千笠,塵無一點生。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寺有三个里,拄着拐杖而且慢行。晴塔松梢看见,风钟岭半鸣。樵夫分路过,僧子到房去。竹有一千笠,世界没有一点生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寺有三個裏,拄着柺杖而且慢行。晴塔松梢看見,風鍾嶺半鳴。樵夫分路過,僧子到房去。竹有一千笠,世界沒有一點生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

曳杖:拄着拐杖;徐行:慢慢地走;晴塔:晴朗天空中的佛塔;风钟:被风吹动的钟声;岭半:山岭的一半;樵夫:砍柴的人;僧子:年轻的僧人;就房:到房间里;竹有千笠:竹子像千顶笠帽;尘无一点生:没有一点尘埃。曳杖:拄着柺杖;徐行:慢慢地走;晴塔:晴朗天空中的佛塔;風鍾:被風吹動的鐘聲;嶺半:山嶺的一半;樵夫:砍柴的人;僧子:年輕的僧人;就房:到房間裏;竹有千笠:竹子像千頂笠帽;塵無一點生:沒有一點塵埃。

赏析

寺有三个里,拄着拐杖而且慢行。晴塔松梢看见,风钟岭半鸣。樵夫分路过,僧子到房去。竹有一千笠,世界没有一点生。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考寺有三個裏,拄着柺杖而且慢行。晴塔松梢看見,風鍾嶺半鳴。樵夫分路過,僧子到房去。竹有一千笠,世界沒有一點生。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表