与新安朱无晦谈易有感 與新安朱無晦談易有感
南窗数度断韦编,茅塞余心未豁然。
洞极潜虚浑是梦,观梅卜瓦总非仙。
先天妙处无多画,太古真时只一圈。
今日从知斯不谬,庖义更出亦何言。
南窗數度斷韋編,茅塞餘心未豁然。
洞極潛虛渾是夢,觀梅卜瓦總非仙。
先天妙處無多畫,太古真時只一圈。
今日從知斯不謬,庖義更出亦何言。
分享
译文
南窗几度中断韦编,我的心还没有突然堵塞。洞极潜虚浑是梦,看梅卜瓦总不是神仙。先天奇妙的地方没有很多画,太古真时只有一圈。今天从知道这不荒谬,厨师义又出来也说什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南窗幾度中斷韋編,我的心還沒有突然堵塞。洞極潛虛渾是夢,看梅卜瓦總不是神仙。先天奇妙的地方沒有很多畫,太古真時只有一圈。今天從知道這不荒謬,廚師義又出來也說什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘韦编’指用韦皮绳捆绑的竹简,‘茅塞’形容心胸狭窄,‘潜虚’指深奥虚无的哲理,‘观梅卜瓦’指通过观察梅花来预测吉凶,‘先天妙处’指易学的根本道理,‘太古真时’指远古的真实时代,‘庖义’指对易学的理解。詩中‘韋編’指用韋皮繩捆綁的竹簡,‘茅塞’形容心胸狹窄,‘潛虛’指深奧虛無的哲理,‘觀梅卜瓦’指通過觀察梅花來預測吉凶,‘先天妙處’指易學的根本道理,‘太古真時’指遠古的真實時代,‘庖義’指對易學的理解。
赏析
南窗几度中断韦编,我的心还没有突然堵塞。洞极潜虚浑是梦,看梅卜瓦总不是神仙。先天奇妙的地方没有很多画,太古真时只有一圈。今天从知道这不荒谬,厨师义又出来也说什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南窗幾度中斷韋編,我的心還沒有突然堵塞。洞極潛虛渾是夢,看梅卜瓦總不是神仙。先天奇妙的地方沒有很多畫,太古真時只有一圈。今天從知道這不荒謬,廚師義又出來也說什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考