与新安朱无晦谈易有感 與新安朱無晦談易有感

yǔ xīn ān zhū wú huì tán yì yǒu gǎn

赵汝洙 趙汝洙

zhào rǔ zhū · sòng

标签: 诗词詩詞

nánchuāngshùduànwéibiānmáosāixīnwèihuōrán

dòngqiánhúnshìmèngguānméibozǒngfēixiān

xiāntiānmiàochùduōhuàtàizhēnshízhǐquān

jīncóngzhīmiùpáogèngchūyán

南窗数度断韦编,茅塞余心未豁然。

洞极潜虚浑是梦,观梅卜瓦总非仙。

先天妙处无多画,太古真时只一圈。

今日从知斯不谬,庖义更出亦何言。

南窗數度斷韋編,茅塞餘心未豁然。

洞極潛虛渾是夢,觀梅卜瓦總非仙。

先天妙處無多畫,太古真時只一圈。

今日從知斯不謬,庖義更出亦何言。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

南窗几度中断韦编,我的心还没有突然堵塞。洞极潜虚浑是梦,看梅卜瓦总不是神仙。先天奇妙的地方没有很多画,太古真时只有一圈。今天从知道这不荒谬,厨师义又出来也说什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南窗幾度中斷韋編,我的心還沒有突然堵塞。洞極潛虛渾是夢,看梅卜瓦總不是神仙。先天奇妙的地方沒有很多畫,太古真時只有一圈。今天從知道這不荒謬,廚師義又出來也說什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘韦编’指用韦皮绳捆绑的竹简,‘茅塞’形容心胸狭窄,‘潜虚’指深奥虚无的哲理,‘观梅卜瓦’指通过观察梅花来预测吉凶,‘先天妙处’指易学的根本道理,‘太古真时’指远古的真实时代,‘庖义’指对易学的理解。詩中‘韋編’指用韋皮繩捆綁的竹簡,‘茅塞’形容心胸狹窄,‘潛虛’指深奧虛無的哲理,‘觀梅卜瓦’指通過觀察梅花來預測吉凶,‘先天妙處’指易學的根本道理,‘太古真時’指遠古的真實時代,‘庖義’指對易學的理解。

赏析

南窗几度中断韦编,我的心还没有突然堵塞。洞极潜虚浑是梦,看梅卜瓦总不是神仙。先天奇妙的地方没有很多画,太古真时只有一圈。今天从知道这不荒谬,厨师义又出来也说什么。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考南窗幾度中斷韋編,我的心還沒有突然堵塞。洞極潛虛渾是夢,看梅卜瓦總不是神仙。先天奇妙的地方沒有很多畫,太古真時只有一圈。今天從知道這不荒謬,廚師義又出來也說什麼。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表