重叠金(春思) 重疊金(春思)
玉关芳草黏天碧。
春风万里思行客。
骄马向风嘶。
道归犹未归。
南云新有雁。
望眼愁边断。
膏沐为谁容。
倚楼烟雨中。
玉關芳草黏天碧。
春風萬里思行客。
驕馬向風嘶。
道歸猶未歸。
南雲新有雁。
望眼愁邊斷。
膏沐爲誰容。
倚樓煙雨中。
分享
译文
玉关芳草黏天碧。春风里思行客。骄马向风嘶叫。道回家还没回来。南云新有雁。望眼愁边断。膏沐是谁容。倚楼烟雨中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉關芳草黏天碧。春風裏思行客。驕馬向風嘶叫。道回家還沒回來。南雲新有雁。望眼愁邊斷。膏沐是誰容。倚樓煙雨中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
玉关:古代关名,此处代指远方。芳草黏天碧:形容春草茂盛,绿色连绵至天际。骄马向风嘶:骏马迎风嘶鸣。道归:路途遥远。南云新有雁:南飞的大雁刚刚出现。膏沐:古代妇女用以润发的油脂。倚楼烟雨中:独自倚楼,在蒙蒙细雨中。玉關:古代關名,此處代指遠方。芳草黏天碧:形容春草茂盛,綠色連綿至天際。驕馬向風嘶:駿馬迎風嘶鳴。道歸:路途遙遠。南雲新有雁:南飛的大雁剛剛出現。膏沐:古代婦女用以潤髮的油脂。倚樓煙雨中:獨自倚樓,在濛濛細雨中。
赏析
玉关芳草黏天碧。春风里思行客。骄马向风嘶叫。道回家还没回来。南云新有雁。望眼愁边断。膏沐是谁容。倚楼烟雨中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考玉關芳草黏天碧。春風裏思行客。驕馬向風嘶叫。道回家還沒回來。南雲新有雁。望眼愁邊斷。膏沐是誰容。倚樓煙雨中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考