春辞 春辭

chūn cí

赵善扛 趙善扛

zhào shàn káng · sòng

标签: 诗词詩詞

luòchūmíngyuèwèishōuhuáxiāngyǎoshāotóu

lángànwàidōngfēngnuǎnrénzàizhòngyúnlóu

碧落初明月未收,露华香滴杳梢头。

玉阑干外东风暖,人在重云第几楼。

碧落初明月未收,露華香滴杳梢頭。

玉闌干外東風暖,人在重雲第幾樓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

天空开始第二个未收,露华香滴在树梢上。玉石栏杆外春风暖,人在重云第几楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天空開始第二個未收,露華香滴在樹梢上。玉石欄杆外春風暖,人在重雲第幾樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

碧落:天空。初明月未收:指月亮刚刚升起,还未完全圆满。露华:露水。杳梢头:指远处的树梢。玉阑干:指精美的栏杆。重云:指密集的云层。第几楼:指不知道的楼层。全诗描绘了春天夜晚的美景,表达了诗人对美好时光的留恋。碧落:天空。初明月未收:指月亮剛剛升起,還未完全圓滿。露華:露水。杳梢頭:指遠處的樹梢。玉闌干:指精美的欄杆。重雲:指密集的雲層。第幾樓:指不知道的樓層。全詩描繪了春天夜晚的美景,表達了詩人對美好時光的留戀。

赏析

天空开始第二个未收,露华香滴在树梢上。玉石栏杆外春风暖,人在重云第几楼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考天空開始第二個未收,露華香滴在樹梢上。玉石欄杆外春風暖,人在重雲第幾樓。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表