十拍子(上巳) 十拍子(上巳)

shí pāi zi shàng sì

赵善扛 趙善扛

zhào shàn káng · sòng

标签: 诗词詩詞

liǔfēishí绿ànkāihòuchūnhān

huāwàiqīngliánjiǔshàngqíngguāngshōucuìlán

jiāchénsānyuèsān

jiěpèirénféngyóuqīngcǎodòunán

zuìhuàlánlánkǎnběimèngràoqīngjiāngjiāngshuǐnán

fēiluángòngcān

柳絮飞时绿暗,荼蘼开后春酣。

花外青帘迷酒思,陌上晴光收翠岚。

佳辰三月三。

解佩人逢游女,踏青草斗宜男。

醉倚画阑阑槛北,梦绕清江江水南。

飞鸾与共骖。

柳絮飛時綠暗,荼蘼開後春酣。

花外青帘迷酒思,陌上晴光收翠嵐。

佳辰三月三。

解佩人逢遊女,踏青草鬥宜男。

醉倚畫闌闌檻北,夢繞清江江水南。

飛鸞與共驂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

柳絮飞时绿暗,茶蘼开后春时。花外青帘迷酒思考,陌上晴朗的阳光把翠岚。佳辰三月三。解出人逢到你,踏青草斗宜男。醉倚画栏栏槛北,梦绕清江江南岸。飞鸾一起陪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柳絮飛時綠暗,茶蘼開後春時。花外青帘迷酒思考,陌上晴朗的陽光把翠嵐。佳辰三月三。解出人逢到你,踏青草鬥宜男。醉倚畫欄欄檻北,夢繞清江江南岸。飛鸞一起陪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

柳絮飞时,柳树绿叶变得浓郁;荼蘼花开后,春天更加沉醉。花外挂起的青色帘幕让人心生酒意,乡间小路上明媚的阳光收起了山间的翠绿云雾。三月三的佳节,解下佩饰的人遇到了游玩的女子,踏青草斗戏宜男。醉意朦胧中倚靠在画栏上,梦中环绕着清澈的江水,与飞鸾一同驾驭着马车。柳絮飛時,柳樹綠葉變得濃郁;荼蘼花開後,春天更加沉醉。花外掛起的青色簾幕讓人心生酒意,鄉間小路上明媚的陽光收起了山間的翠綠雲霧。三月三的佳節,解下佩飾的人遇到了遊玩的女子,踏青草鬥戲宜男。醉意朦朧中倚靠在畫欄上,夢中環繞着清澈的江水,與飛鸞一同駕馭着馬車。

赏析

柳絮飞时绿暗,茶蘼开后春时。花外青帘迷酒思考,陌上晴朗的阳光把翠岚。佳辰三月三。解出人逢到你,踏青草斗宜男。醉倚画栏栏槛北,梦绕清江江南岸。飞鸾一起陪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考柳絮飛時綠暗,茶蘼開後春時。花外青帘迷酒思考,陌上晴朗的陽光把翠嵐。佳辰三月三。解出人逢到你,踏青草鬥宜男。醉倚畫欄欄檻北,夢繞清江江南岸。飛鸞一起陪。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表