贺新郎(瑞香) 賀新郎(瑞香)
绛雪堆云绿。
倚朱栏、鸾飞凤舞,乱红如簇。
宫锦海沈肌理秀,极目明霞孤鹜。
对翠袖、天寒修竹。
轻露有情添泪眼,粲精神、娇醉薰华屋。
然宝篆,散清馥。
江南到处多兰菊,更海棠、贪睡未醒,漫山粗俗。
欲品此花为第一,真色生香俱足。
又只怕、惊人凡目。
把酒对花频管领,怕狂风骤雨难拘束。
拾碎玉,泛_醁。
絳雪堆雲綠。
倚朱欄、鸞飛鳳舞,亂紅如簇。
宮錦海沈肌理秀,極目明霞孤鶩。
對翠袖、天寒修竹。
輕露有情添淚眼,粲精神、嬌醉薰華屋。
然寶篆,散清馥。
江南到處多蘭菊,更海棠、貪睡未醒,漫山粗俗。
欲品此花爲第一,真色生香俱足。
又只怕、驚人凡目。
把酒對花頻管領,怕狂風驟雨難拘束。
拾碎玉,泛_醁。
分享
译文
绛雪云绿堆。靠朱栏、鸾飞凤舞,乱红如簇。宫锦海沈肌肤纹理秀,极目明霞孤鹜。对翠袖、天气寒冷修竹。轻露有情添泪眼,袁粲精神、娇醉薰华屋。然而宝篆,散清馥。江南到处多兰菊,另外海棠、贪婪沉睡未醒,漫山粗俗。想品这花是第一,真色香味都足以产生。又只怕、惊人凡是眼睛。把酒对花频管领,害怕狂风暴雨难拘束。拾碎玉,泛_醁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考絳雪雲綠堆。靠朱欄、鸞飛鳳舞,亂紅如簇。宮錦海沈肌膚紋理秀,極目明霞孤鶩。對翠袖、天氣寒冷修竹。輕露有情添淚眼,袁粲精神、嬌醉薰華屋。然而寶篆,散清馥。江南到處多蘭菊,另外海棠、貪婪沉睡未醒,漫山粗俗。想品這花是第一,真色香味都足以產生。又只怕、驚人凡是眼睛。把酒對花頻管領,害怕狂風暴雨難拘束。拾碎玉,泛_醁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
绛雪:指红色,堆云:形容瑞香盛开如云朵。朱栏:红色的栏杆。鸾飞凤舞:形容瑞香花瓣轻盈如鸾凤飞翔。乱红如簇:形容红花开得繁密。宫锦海沈:比喻瑞香的花瓣像宫中的锦缎一样美丽。明霞孤鹜:形容瑞香的颜色如明亮的云霞和孤独的鹜鸟。翠袖:指女子绿色的衣袖,此处比喻瑞香。修竹:高大的竹子。轻露:指清晨的露水。宝篆:指香的形状。散清馥:散发清香的气息。江南:指中国南方的地区。兰菊:指兰花和菊花。海棠:指海棠花。贪睡未醒:形容海棠花未完全开放。漫山粗俗:形容山上的花很普通。真色生香:指花的颜色和香气都非常真实。惊人凡目:指这种花让人看了感到惊讶。把酒对花:指饮酒赏花。管领:欣赏。狂风骤雨:比喻猛烈的风雨。拾碎玉:比喻收集花瓣。泛:漂浮。醁:酒名。絳雪:指紅色,堆雲:形容瑞香盛開如雲朵。朱欄:紅色的欄杆。鸞飛鳳舞:形容瑞香花瓣輕盈如鸞鳳飛翔。亂紅如簇:形容紅花開得繁密。宮錦海沈:比喻瑞香的花瓣像宮中的錦緞一樣美麗。明霞孤鶩:形容瑞香的顏色如明亮的雲霞和孤獨的鶩鳥。翠袖:指女子綠色的衣袖,此處比喻瑞香。修竹:高大的竹子。輕露:指清晨的露水。寶篆:指香的形狀。散清馥:散發清香的氣息。江南:指中國南方的地區。蘭菊:指蘭花和菊花。海棠:指海棠花。貪睡未醒:形容海棠花未完全開放。漫山粗俗:形容山上的花很普通。真色生香:指花的顏色和香氣都非常真實。驚人凡目:指這種花讓人看了感到驚訝。把酒對花:指飲酒賞花。管領:欣賞。狂風驟雨:比喻猛烈的風雨。拾碎玉:比喻收集花瓣。泛:漂浮。醁:酒名。
赏析
绛雪云绿堆。靠朱栏、鸾飞凤舞,乱红如簇。宫锦海沈肌肤纹理秀,极目明霞孤鹜。对翠袖、天气寒冷修竹。轻露有情添泪眼,袁粲精神、娇醉薰华屋。然而宝篆,散清馥。江南到处多兰菊,另外海棠、贪婪沉睡未醒,漫山粗俗。想品这花是第一,真色香味都足以产生。又只怕、惊人凡是眼睛。把酒对花频管领,害怕狂风暴雨难拘束。拾碎玉,泛_醁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考絳雪雲綠堆。靠朱欄、鸞飛鳳舞,亂紅如簇。宮錦海沈肌膚紋理秀,極目明霞孤鶩。對翠袖、天氣寒冷修竹。輕露有情添淚眼,袁粲精神、嬌醉薰華屋。然而寶篆,散清馥。江南到處多蘭菊,另外海棠、貪婪沉睡未醒,漫山粗俗。想品這花是第一,真色香味都足以產生。又只怕、驚人凡是眼睛。把酒對花頻管領,害怕狂風暴雨難拘束。拾碎玉,泛_醁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考