庚辰春疥西峰壁 庚辰春疥西峯壁
三五年时折桂来,也曾班底戴花回。
而今四十还流落,却被人呼老秀才。
三五年時折桂來,也曾班底戴花回。
而今四十還流落,卻被人呼老秀才。
分享
译文
三、五年时间折桂以来,也曾班底戴花回。而现在四十回流落,却被人叫老秀才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三、五年時間折桂以來,也曾班底戴花回。而現在四十回流落,卻被人叫老秀才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
庚辰:年份,即宋太宗赵光义即位的那一年,公元980年。折桂:比喻科举高中。班底:指科举考试中及第的士子。戴花回:指科举及第后戴花庆祝。流落:失意潦倒。老秀才:年老的书生。此诗表达了诗人对自己失意潦倒、年老孤独的感慨。庚辰:年份,即宋太宗趙光義即位的那一年,公元980年。折桂:比喻科舉高中。班底:指科舉考試中及第的士子。戴花回:指科舉及第後戴花慶祝。流落:失意潦倒。老秀才:年老的書生。此詩表達了詩人對自己失意潦倒、年老孤獨的感慨。
赏析
三、五年时间折桂以来,也曾班底戴花回。而现在四十回流落,却被人叫老秀才。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考三、五年時間折桂以來,也曾班底戴花回。而現在四十回流落,卻被人叫老秀才。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考