山园小梅得疏影横斜水清浅暗香浮动月黄十四 山園小梅得疏影橫斜水清淺暗香浮動月黃十四
精神淡伫霜犹薄,肤貌参差发未温。
试向南枝看春色,夜来缠着两三分。
精神淡佇霜猶薄,膚貌參差發未溫。
試向南枝看春色,夜來纏着兩三分。
分享
译文
精神淡伫霜还薄,皮肤表面参差发不温。试向南枝看春色,夜晚来缠着两个三分。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考精神淡佇霜還薄,皮膚表面參差發不溫。試向南枝看春色,夜晚來纏着兩個三分。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
‘疏影横斜’形容梅花稀疏的影子横斜在水面上,‘水清浅’描绘出水面清澈而浅薄,‘暗香浮动’描述梅花淡淡的香气随风飘动,‘月黄十四’指的是月亮已经偏西,时间约在十四点左右。整句诗描绘了梅花在月光下的清幽美景。‘疏影橫斜’形容梅花稀疏的影子橫斜在水面上,‘水清淺’描繪出水面清澈而淺薄,‘暗香浮動’描述梅花淡淡的香氣隨風飄動,‘月黃十四’指的是月亮已經偏西,時間約在十四點左右。整句詩描繪了梅花在月光下的清幽美景。
赏析
精神淡伫霜还薄,皮肤表面参差发不温。试向南枝看春色,夜晚来缠着两个三分。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考精神淡佇霜還薄,皮膚表面參差發不溫。試向南枝看春色,夜晚來纏着兩個三分。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考