浣溪沙(鸳鸯红梅) 浣溪沙(鴛鴦紅梅)

huàn xī shā yuān yāng hóng méi

赵师侠 趙師俠

zhào shī xiá · sòng

标签: 诗词詩詞

běnshìgēnàoxuěshuāng

kěnqiānhuáng

yàosuíchénshìqiǎnyúnzhuāng

shìxìngzhùhuāyóucàncànméichéngshíshuāngshuāng

qīngzhīqiǎozhuìyuānyāng

本是孤根傲雪霜。

肌肤不肯涴铅黄。

要随尘世浅匀妆。

似杏著花尤灿灿,比梅成实自双双。

青枝巧缀碧鸳鸯。

本是孤根傲雪霜。

肌膚不肯涴鉛黃。

要隨塵世淺勻妝。

似杏著花尤燦燦,比梅成實自雙雙。

青枝巧綴碧鴛鴦。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

本是我根傲霜雪。肌肤不肯沾到化装。要随尘世浅均匀妆。似杏著花格外灿烂灿烂,比梅果实成熟自然双双。青枝巧点缀在碧鸳鸯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考本是我根傲霜雪。肌膚不肯沾到化裝。要隨塵世淺均勻妝。似杏著花格外燦爛燦爛,比梅果實成熟自然雙雙。青枝巧點綴在碧鴛鴦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中‘孤根’指独立生长的植物根茎,‘傲雪霜’形容其坚韧不拔;‘肌肤’比喻花的颜色,‘涴铅黄’指污浊的黄色;‘浅匀妆’指淡雅的妆容;‘杏著花’指杏花盛开,‘灿灿’形容其明亮;‘成实’指结成果实,‘双双’形容梅花成对;‘青枝’指梅枝,‘碧鸳鸯’比喻花朵如碧绿的鸳鸯般美丽。詩中‘孤根’指獨立生長的植物根莖,‘傲雪霜’形容其堅韌不拔;‘肌膚’比喻花的顏色,‘涴鉛黃’指污濁的黃色;‘淺勻妝’指淡雅的妝容;‘杏著花’指杏花盛開,‘燦燦’形容其明亮;‘成實’指結成果實,‘雙雙’形容梅花成對;‘青枝’指梅枝,‘碧鴛鴦’比喻花朵如碧綠的鴛鴦般美麗。

赏析

本是我根傲霜雪。肌肤不肯沾到化装。要随尘世浅均匀妆。似杏著花格外灿烂灿烂,比梅果实成熟自然双双。青枝巧点缀在碧鸳鸯。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考本是我根傲霜雪。肌膚不肯沾到化裝。要隨塵世淺均勻妝。似杏著花格外燦爛燦爛,比梅果實成熟自然雙雙。青枝巧點綴在碧鴛鴦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表