厅前柳·晚秋天 廳前柳·晚秋天
晚秋天。
过暮雨,云容敛,月澄鲜。
正风露凄清处,砌蛩喧。
更黄蝶。
舞翩翩。
念故里、千山云水隔,被名缰利锁萦牵。
莫作悲秋意,对尊前。
且同乐。
太平年。
晚秋天。
過暮雨,雲容斂,月澄鮮。
正風露悽清處,砌蛩喧。
更黃蝶。
舞翩翩。
念故里、千山雲水隔,被名繮利鎖縈牽。
莫作悲秋意,對尊前。
且同樂。
太平年。
分享
译文
晚秋天。经过暮雨,说容收,月澄鲜。正风雨凄凉清处,砌拱喧闹。更黄蝴蝶,舞翩翩。想念故乡、千山云水隔,被名利缰锁萦绕着。莫作悲伤秋意,对尊前。而且同乐。太平之年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚秋天。經過暮雨,說容收,月澄鮮。正風雨淒涼清處,砌拱喧鬧。更黃蝴蝶,舞翩翩。想念故鄉、千山雲水隔,被名利繮鎖縈繞着。莫作悲傷秋意,對尊前。而且同樂。太平之年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘厅前柳’指厅堂前的柳树,‘暮雨’指傍晚的雨,‘云容敛’形容云层收敛,‘月澄鲜’指月亮明亮清晰,‘砌蛩’指在台阶上鸣叫的蟋蟀,‘黄蝶’指黄色的蝴蝶,‘名缰利锁’比喻功名利禄的束缚,‘尊前’指酒杯前,‘太平年’指社会安定、繁荣的时期。詩中‘廳前柳’指廳堂前的柳樹,‘暮雨’指傍晚的雨,‘雲容斂’形容雲層收斂,‘月澄鮮’指月亮明亮清晰,‘砌蛩’指在臺階上鳴叫的蟋蟀,‘黃蝶’指黃色的蝴蝶,‘名繮利鎖’比喻功名利祿的束縛,‘尊前’指酒杯前,‘太平年’指社會安定、繁榮的時期。
赏析
晚秋天。经过暮雨,说容收,月澄鲜。正风雨凄凉清处,砌拱喧闹。更黄蝴蝶,舞翩翩。想念故乡、千山云水隔,被名利缰锁萦绕着。莫作悲伤秋意,对尊前。而且同乐。太平之年。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考晚秋天。經過暮雨,說容收,月澄鮮。正風雨淒涼清處,砌拱喧鬧。更黃蝴蝶,舞翩翩。想念故鄉、千山雲水隔,被名利繮鎖縈繞着。莫作悲傷秋意,對尊前。而且同樂。太平之年。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考