壕上 壕上

háo shàng

赵师秀 趙師秀

zhào shī xiù · sòng

标签: 诗词詩詞

yuǎnjìnrénjiāzhùguòqiáojǐntōng

tiánxíngshòuqiǎnzhǔqún鸿hóng

jìngwēiquánxiǎngtiānhánluòhóng

ruòfēishēnzuòdàoshìchéngzhōng

远近人家住,过桥路尽通。

野田行瘦马,浅渚聚群鸿。

地静微泉响,天寒落日红。

若非身作吏,不道是城中。

遠近人家住,過橋路盡通。

野田行瘦馬,淺渚聚羣鴻。

地靜微泉響,天寒落日紅。

若非身作吏,不道是城中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

远近的居民都居住在这里,走过桥,路就通到了尽头。在野田上行走着瘦弱的马,浅滩上聚集着成群的鸿雁。地面宁静,微泉发出声响,天空寒冷,夕阳变得通红。如果不是自己担任官职,真不知道这里是城中。遠近的居民都居住在這裏,走過橋,路就通到了盡頭。在野田上行走着瘦弱的馬,淺灘上聚集着成羣的鴻雁。地面寧靜,微泉發出聲響,天空寒冷,夕陽變得通紅。如果不是自己擔任官職,真不知道這裏是城中。

注释

瘦马:形容马很瘦弱,这里用来表现乡村的荒凉。浅渚:浅滩。群鸿:成群的鸿雁。微泉:细小的泉水。落日红:夕阳的颜色。瘦馬:形容馬很瘦弱,這裏用來表現鄉村的荒涼。淺渚:淺灘。羣鴻:成羣的鴻雁。微泉:細小的泉水。落日紅:夕陽的顏色。

赏析

这首诗描绘了乡村的宁静和荒凉,通过对比城市与乡村的景象,表达了诗人对乡村生活的向往。诗中运用了生动的意象和对比的手法,给人以深刻的印象。這首詩描繪了鄉村的寧靜和荒涼,通過對比城市與鄉村的景象,表達了詩人對鄉村生活的嚮往。詩中運用了生動的意象和對比的手法,給人以深刻的印象。

← 返回诗文列表