岁暮 歲暮
岁暮嗟为客,那堪复被围。
一心惟许国,视死已如归。
歲暮嗟爲客,那堪覆被圍。
一心惟許國,視死已如歸。
分享
译文
年底叹为客,那堪又被包围。一心只允许国家,看着已经死如归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年底嘆爲客,那堪又被包圍。一心只允許國家,看着已經死如歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
嗟:叹词,表示感叹。那堪:难以承受。围:被围困。惟许国:一心想要报效国家。视死如归:把死亡看作回家一样,形容英勇无畏。嗟:嘆詞,表示感嘆。那堪:難以承受。圍:被圍困。惟許國:一心想要報效國家。視死如歸:把死亡看作回家一樣,形容英勇無畏。
赏析
年底叹为客,那堪又被包围。一心只允许国家,看着已经死如归。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年底嘆爲客,那堪又被包圍。一心只允許國家,看着已經死如歸。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考