别朝祐 別朝祐

bié cháo yòu

赵文 趙文

zhào wén · sòng

标签: 诗词詩詞

yòuyǒubiézi

niànguīzhōumiánshíjīn

chóu怀huáiqiǎnlàiyǒuchuángtóushū

jiāngjiāngshàngrényáozhōuláimài

yǒuzibǎo便biànyǒu

shēngziyōuhuà

又与我友别,独与我子俱。

念彼归舟疾,眠食今何如。

愁怀不可遣,赖有床头书。

曲江江上人,摇舟来卖鱼。

亦有妻与子,一饱便有馀。

我生不如子,我忧化其须。

又與我友別,獨與我子俱。

念彼歸舟疾,眠食今何如。

愁懷不可遣,賴有牀頭書。

曲江江上人,搖舟來賣魚。

亦有妻與子,一飽便有餘。

我生不如子,我憂化其須。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

又与我的朋友别,单独和我儿子一起。念他回船太快,吃饭睡觉现在怎么样。愁怀不可派,幸亏有床头书。曲江江上的人,摇着船来卖鱼。也有妻子和儿子,一个饱就有多。我没有像你,我忧化的需要。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考又與我的朋友別,單獨和我兒子一起。念他回船太快,喫飯睡覺現在怎麼樣。愁懷不可派,幸虧有牀頭書。曲江江上的人,搖着船來賣魚。也有妻子和兒子,一個飽就有多。我沒有像你,我憂化的需要。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过描写与友人的离别之情,表达了诗人对友人的牵挂和对自身生活状态的感慨。‘念彼归舟疾’中的‘疾’字,意指归舟之快,反衬诗人内心的忧愁。‘摇舟来卖鱼’描绘了曲江江上人的日常生活,以此对比诗人的忧愁。‘我生不如子’和‘我忧化其须’则直接抒发了诗人对自己不如友人的感慨和对忧愁的无奈。本詩通過描寫與友人的離別之情,表達了詩人對友人的牽掛和對自身生活狀態的感慨。‘念彼歸舟疾’中的‘疾’字,意指歸舟之快,反襯詩人內心的憂愁。‘搖舟來賣魚’描繪了曲江江上人的日常生活,以此對比詩人的憂愁。‘我生不如子’和‘我憂化其須’則直接抒發了詩人對自己不如友人的感慨和對憂愁的無奈。

赏析

又与我的朋友别,单独和我儿子一起。念他回船太快,吃饭睡觉现在怎么样。愁怀不可派,幸亏有床头书。曲江江上的人,摇着船来卖鱼。也有妻子和儿子,一个饱就有多。我没有像你,我忧化的需要。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考又與我的朋友別,單獨和我兒子一起。念他回船太快,喫飯睡覺現在怎麼樣。愁懷不可派,幸虧有牀頭書。曲江江上的人,搖着船來賣魚。也有妻子和兒子,一個飽就有多。我沒有像你,我憂化的需要。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表