愁坐 愁坐
草色青青有底忙,空斋愁坐日偏长。
一春不作看花梦,满地苔痕煮药香。
草色青青有底忙,空齋愁坐日偏長。
一春不作看花夢,滿地苔痕煮藥香。
分享
译文
草色青青有底部忙,空斋愁坐时间偏长。一春不作看花梦,满地青苔煮草药香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草色青青有底部忙,空齋愁坐時間偏長。一春不作看花夢,滿地青苔煮草藥香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中‘底忙’指忙碌不知疲倦,‘空斋’指空荡的房间,‘看花梦’指观赏花朵的梦境,‘苔痕’指青苔的痕迹,‘煮药香’指煎药的香气。诗人以草色青青、空斋独坐、春梦不醒、药香弥漫等意象,抒发了愁绪和对时光流逝的感慨。詩中‘底忙’指忙碌不知疲倦,‘空齋’指空蕩的房間,‘看花夢’指觀賞花朵的夢境,‘苔痕’指青苔的痕跡,‘煮藥香’指煎藥的香氣。詩人以草色青青、空齋獨坐、春夢不醒、藥香瀰漫等意象,抒發了愁緒和對時光流逝的感慨。
赏析
草色青青有底部忙,空斋愁坐时间偏长。一春不作看花梦,满地青苔煮草药香。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考草色青青有底部忙,空齋愁坐時間偏長。一春不作看花夢,滿地青苔煮草藥香。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考