雷震渔所之柱 雷震漁所之柱

léi zhèn yú suǒ zhī zhù

赵文 趙文

zhào wén · sòng

标签: 诗词詩詞

piēránmǎnfēijīnshélóudōnglóu西hàohuǒ

tiānbǎimiànshǒubǎiniánlǎozhùshénjiā

jīngdàoértóngwazhījūndiàojiāngtóushā

míngzhūchìshǒulónghàntiānwēngwèi

xiàngláiguǐqiānchāhánshēngyǎnhuā

pěngtóujīngcuànjūnjiācóngzuòqióngshījiā

瞥然满屋飞金蛇,楼东楼西号火鸦。

天鼓百面一手挝,百年老柱神斧加。

妇女惊倒儿童哇,知君把钓江头沙。

明珠赤手龙颔拿,天翁发怒为此耶。

向来五鬼千夜叉,寒我饥我生眼花。

捧头惊窜如麏麚,从此不作穷诗家。

瞥然滿屋飛金蛇,樓東樓西號火鴉。

天鼓百面一手撾,百年老柱神斧加。

婦女驚倒兒童哇,知君把釣江頭沙。

明珠赤手龍頷拿,天翁發怒爲此耶。

向來五鬼千夜叉,寒我飢我生眼花。

捧頭驚竄如麏麚,從此不作窮詩家。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

瞬间满屋子飞金蛇,楼东楼西边号火鸦。天鼓百面一手打,百年老柱神斧加。妇女惊倒儿童哇,知道你把钓上游沙。明珠赤手龙下巴拿,天爸爸发怒是这样吗。刚才五鬼千夜叉,寒我饥饿我生眼花。捧头惊窜到磨麚,从这里不作穷尽诗人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瞬間滿屋子飛金蛇,樓東樓西邊號火鴉。天鼓百面一手打,百年老柱神斧加。婦女驚倒兒童哇,知道你把釣上游沙。明珠赤手龍下巴拿,天爸爸發怒是這樣嗎。剛纔五鬼千夜叉,寒我飢餓我生眼花。捧頭驚竄到磨麚,從這裏不作窮盡詩人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

瞥然:突然;金蛇:比喻闪电;火鸦:比喻雷声;天鼓:古代悬挂在殿堂上的大鼓;挝:敲打;神斧:比喻雷神之斧;妇女惊倒儿童哇:形容雷声之大,让人震惊;江头沙:江边的沙滩;明珠:比喻珍贵的物品;龙颔:龙的喉咙;天翁:古代神话中的雷神;五鬼:古代传说中的恶鬼;夜叉:古代传说中的恶鬼;寒我饥我:形容困苦不堪;生眼花:形容眼睛模糊不清;麏麚:鹿的一种;穷诗家:贫穷的诗人。瞥然:突然;金蛇:比喻閃電;火鴉:比喻雷聲;天鼓:古代懸掛在殿堂上的大鼓;撾:敲打;神斧:比喻雷神之斧;婦女驚倒兒童哇:形容雷聲之大,讓人震驚;江頭沙:江邊的沙灘;明珠:比喻珍貴的物品;龍頷:龍的喉嚨;天翁:古代神話中的雷神;五鬼:古代傳說中的惡鬼;夜叉:古代傳說中的惡鬼;寒我飢我:形容困苦不堪;生眼花:形容眼睛模糊不清;麏麚:鹿的一種;窮詩家:貧窮的詩人。

赏析

瞬间满屋子飞金蛇,楼东楼西边号火鸦。天鼓百面一手打,百年老柱神斧加。妇女惊倒儿童哇,知道你把钓上游沙。明珠赤手龙下巴拿,天爸爸发怒是这样吗。刚才五鬼千夜叉,寒我饥饿我生眼花。捧头惊窜到磨麚,从这里不作穷尽诗人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考瞬間滿屋子飛金蛇,樓東樓西邊號火鴉。天鼓百面一手打,百年老柱神斧加。婦女驚倒兒童哇,知道你把釣上游沙。明珠赤手龍下巴拿,天爸爸發怒是這樣嗎。剛纔五鬼千夜叉,寒我飢餓我生眼花。捧頭驚竄到磨麚,從這裏不作窮盡詩人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表