瑞鹤仙(刘氏园西湖柳) 瑞鶴仙(劉氏園西湖柳)

ruì hè xiān liú shì yuán xī hú liǔ

赵文 趙文

zhào wén · sòng

标签: 诗词詩詞

绿yángshēnshì

西shàngjiùqínghèn

fēngliúshìzhāng

xiànchūnfēngjiùniánniánméi

gōngyāochǔchǔ

huàláncéngdòumiào

xiǎngérjīnshìlíngluòtiānquèhuǐxiāng

tòngjuézhǎngqiūhòuyángbáihuāfēijiùqiāngshuí

niánguāngàn

liángshìkān

duànjiāqiáoshuǐshízhòngdàomèngchù

kuàngróutiáolǎozhēngnàichūnzhù

绿杨深似雨。

西湖上、旧日晴丝恨缕。

风流似张绪。

羡春风依旧,年年眉妩。

宫腰楚楚。

倚画阑、曾斗妙舞。

想而今似我,零落天涯,却悔相妒。

痛绝长秋去后,杨白花飞,旧腔谁谱。

年光暗度。

凄凉事,不堪诉。

记菩提寺路,段家桥水,何时重到梦处。

况柔条老去,争奈系春不住。

綠楊深似雨。

西湖上、舊日晴絲恨縷。

風流似張緒。

羨春風依舊,年年眉嫵。

宮腰楚楚。

倚畫闌、曾鬥妙舞。

想而今似我,零落天涯,卻悔相妒。

痛絕長秋去後,楊白花飛,舊腔誰譜。

年光暗度。

淒涼事,不堪訴。

記菩提寺路,段家橋水,何時重到夢處。

況柔條老去,爭奈系春不住。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

绿杨深似雨。西湖上、旧天晴丝遗憾线。风流像张绪。羡春风依旧,年年眉毛美好。宫腰楚国。靠画栏、曾斗妙舞。想象而现在像我,零落天涯海角,却后悔相互嫉妒。痛断长秋走后,杨白花飞,旧腔谁谱。年光暗度。凄凉事务,不能说。记菩提寺路,段家桥水,什么时候重到梦处。何况柔条老去,无奈系春不住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綠楊深似雨。西湖上、舊天晴絲遺憾線。風流像張緒。羨春風依舊,年年眉毛美好。宮腰楚國。靠畫欄、曾鬥妙舞。想象而現在像我,零落天涯海角,卻後悔相互嫉妒。痛斷長秋走後,楊白花飛,舊腔誰譜。年光暗度。淒涼事務,不能說。記菩提寺路,段家橋水,什麼時候重到夢處。何況柔條老去,無奈系春不住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗描写了西湖柳的美景,表达了诗人对往昔欢乐时光的怀念和遗憾。'绿杨深似雨'形容柳树浓密,如雨般清新。'西湖上、旧日晴丝恨缕'表现诗人对过去美好时光的回忆。'风流似张绪'比喻柳树的风流与张绪相比。'宫腰楚楚'形容柳树的优美身姿。'倚画阑、曾斗妙舞'描绘了柳树曾经如同舞者般美丽动人。'痛绝长秋去后,杨白花飞,旧腔谁谱'表达了诗人对逝去时光的痛苦和无奈。'年光暗度。凄凉事,不堪诉'表现了诗人对逝去美好时光的无奈。'记菩提寺路,段家桥水,何时重到梦处'和'况柔条老去,争奈系春不住'则抒发了诗人对往昔梦境的怀念和对时光流逝的感慨。本詩描寫了西湖柳的美景,表達了詩人對往昔歡樂時光的懷念和遺憾。'綠楊深似雨'形容柳樹濃密,如雨般清新。'西湖上、舊日晴絲恨縷'表現詩人對過去美好時光的回憶。'風流似張緒'比喻柳樹的風流與張緒相比。'宮腰楚楚'形容柳樹的優美身姿。'倚畫闌、曾鬥妙舞'描繪了柳樹曾經如同舞者般美麗動人。'痛絕長秋去後,楊白花飛,舊腔誰譜'表達了詩人對逝去時光的痛苦和無奈。'年光暗度。淒涼事,不堪訴'表現了詩人對逝去美好時光的無奈。'記菩提寺路,段家橋水,何時重到夢處'和'況柔條老去,爭奈系春不住'則抒發了詩人對往昔夢境的懷念和對時光流逝的感慨。

赏析

绿杨深似雨。西湖上、旧天晴丝遗憾线。风流像张绪。羡春风依旧,年年眉毛美好。宫腰楚国。靠画栏、曾斗妙舞。想象而现在像我,零落天涯海角,却后悔相互嫉妒。痛断长秋走后,杨白花飞,旧腔谁谱。年光暗度。凄凉事务,不能说。记菩提寺路,段家桥水,什么时候重到梦处。何况柔条老去,无奈系春不住。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考綠楊深似雨。西湖上、舊天晴絲遺憾線。風流像張緒。羨春風依舊,年年眉毛美好。宮腰楚國。靠畫欄、曾鬥妙舞。想象而現在像我,零落天涯海角,卻後悔相互嫉妒。痛斷長秋走後,楊白花飛,舊腔誰譜。年光暗度。淒涼事務,不能說。記菩提寺路,段家橋水,什麼時候重到夢處。何況柔條老去,無奈系春不住。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表