伤逝三首 傷逝三首

shāng shì sān shǒu

赵文 趙文

zhào wén · sòng

标签: 诗词詩詞

zuóxiāngshàngcúnjīncháotòngdiànqīngzūn

yīnróng便biànyǒufēnfēnshuōmènghún

昨日相扶尚自存,今朝痛哭奠清尊。

如何一夜音容隔,便有纷纷说梦魂。

昨日相扶尚自存,今朝痛哭奠清尊。

如何一夜音容隔,便有紛紛說夢魂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

昨天扶持尚生存,现在朝廷痛哭祭奠清尊。怎么一夜间音容隔,就有纷纷劝说梦魂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天扶持尚生存,現在朝廷痛哭祭奠清尊。怎麼一夜間音容隔,就有紛紛勸說夢魂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗表达了诗人对逝去亲人的悲痛之情。'相扶尚自存'指过去两人相互扶持的情景,'痛哭奠清尊'表示对逝者的哀悼。'音容隔'和'说梦魂'描绘了诗人对逝者音容笑貌的怀念和对梦境中相遇的渴望。此詩表達了詩人對逝去親人的悲痛之情。'相扶尚自存'指過去兩人相互扶持的情景,'痛哭奠清尊'表示對逝者的哀悼。'音容隔'和'說夢魂'描繪了詩人對逝者音容笑貌的懷念和對夢境中相遇的渴望。

赏析

昨天扶持尚生存,现在朝廷痛哭祭奠清尊。怎么一夜间音容隔,就有纷纷劝说梦魂。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨天扶持尚生存,現在朝廷痛哭祭奠清尊。怎麼一夜間音容隔,就有紛紛勸說夢魂。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表