昔年二首 昔年二首

xī nián èr shǒu

赵文 趙文

zhào wén · sòng

标签: 诗词詩詞

shǎoniánchéngzhòngláibáibìn

zhèng使shǐmíngmíngyǒuzhīshízhīháirènāxiōng

少年如此已成枯,我亦重来白鬓须。

正使冥冥有知识,不知还认阿兄无。

少年如此已成枯,我亦重來白鬢須。

正使冥冥有知識,不知還認阿兄無。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

少年这样已成枯萎,我也再次来到白鬓须。正使阴暗有知识,不知道还认哥哥没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少年這樣已成枯萎,我也再次來到白鬢須。正使陰暗有知識,不知道還認哥哥沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

“枯”字形容少年已经变得苍老,“白鬓须”指头发斑白,表达了岁月流逝的感慨。“冥冥”表示深远,这里指超脱尘世的境界。“知识”指人生经验和智慧。“阿兄”指诗人的哥哥,整句表达了即使到了超脱的境界,也不一定还能认出自己曾经的亲人,带有一种人生无常的哀愁。“枯”字形容少年已經變得蒼老,“白鬢須”指頭髮斑白,表達了歲月流逝的感慨。“冥冥”表示深遠,這裏指超脫塵世的境界。“知識”指人生經驗和智慧。“阿兄”指詩人的哥哥,整句表達了即使到了超脫的境界,也不一定還能認出自己曾經的親人,帶有一種人生無常的哀愁。

赏析

少年这样已成枯萎,我也再次来到白鬓须。正使阴暗有知识,不知道还认哥哥没有。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考少年這樣已成枯萎,我也再次來到白鬢須。正使陰暗有知識,不知道還認哥哥沒有。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表