早禾田 早禾田
雨雨不肯止,倒泻春江涛。
可怜龙公苦,甚我行路劳。
长陂不可涉,攀岭如猿猱。
忽然出夷旷,行人何滔滔。
馆定访我友,醉我软脚醪。
翻思昨暮秋,有酒安可逃。
诸少森玉立,俊秀非儿曹。
示我近所作,亦复吹其毛。
人生有乘除,理不差秋毫。
岂非昨者厄,故有今者遭。
归来驰然卧,梦中亦陶陶。
雨雨不肯止,倒瀉春江濤。
可憐龍公苦,甚我行路勞。
長陂不可涉,攀嶺如猿猱。
忽然出夷曠,行人何滔滔。
館定訪我友,醉我軟腳醪。
翻思昨暮秋,有酒安可逃。
諸少森玉立,俊秀非兒曹。
示我近所作,亦復吹其毛。
人生有乘除,理不差秋毫。
豈非昨者厄,故有今者遭。
歸來馳然臥,夢中亦陶陶。
分享
译文
雨雨不肯停止,倒泻春江涛。可怜龙公苦,我走的路很辛苦。长破不可涉,攀岭如猿猴。忽然从平旷,行为人为什么滔滔。馆决定访问我的朋友,喝醉了我软脚酒。翻想昨天晚上秋季,有酒怎么能逃避。诸少森玉站,优秀不是你们。告诉我最近所作,又把他的毛。人生有乘除,道理不差丝毫。难道不是昨天的困境,所以有今天的遭遇。回来迅速地躺在床上,梦中也陶陶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨雨不肯停止,倒瀉春江濤。可憐龍公苦,我走的路很辛苦。長破不可涉,攀嶺如猿猴。忽然從平曠,行爲人爲什麼滔滔。館決定訪問我的朋友,喝醉了我軟腳酒。翻想昨天晚上秋季,有酒怎麼能逃避。諸少森玉站,優秀不是你們。告訴我最近所作,又把他的毛。人生有乘除,道理不差絲毫。難道不是昨天的困境,所以有今天的遭遇。回來迅速地躺在牀上,夢中也陶陶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
雨雨不肯止:形容雨势不止,如同春江之涛。龙公:古代传说中的龙神,此处指代农民。行路劳:形容行走艰难。长陂不可涉:长坡难以跋涉。攀岭如猿猱:攀爬山岭如同猿猴般敏捷。夷旷:开阔平坦之地。软脚醪:指美酒,使人脚软。昨暮秋:昨晚的秋天。诸少森玉立:众多年轻才俊如玉石般挺拔。俊秀非儿曹:英俊出众,非等闲之辈。吹其毛:比喻吹毛求疵。乘除:加减乘除,指人生得失。理不差秋毫:道理不差分毫。昨者厄:过去的灾难。今者遭:现在的遭遇。驰然卧:纵情地躺卧。梦中亦陶陶:梦中也陶醉。雨雨不肯止:形容雨勢不止,如同春江之濤。龍公:古代傳說中的龍神,此處指代農民。行路勞:形容行走艱難。長陂不可涉:長坡難以跋涉。攀嶺如猿猱:攀爬山嶺如同猿猴般敏捷。夷曠:開闊平坦之地。軟腳醪:指美酒,使人腳軟。昨暮秋:昨晚的秋天。諸少森玉立:衆多年輕才俊如玉石般挺拔。俊秀非兒曹:英俊出衆,非等閒之輩。吹其毛:比喻吹毛求疵。乘除:加減乘除,指人生得失。理不差秋毫:道理不差分毫。昨者厄:過去的災難。今者遭:現在的遭遇。馳然臥:縱情地躺臥。夢中亦陶陶:夢中也陶醉。
赏析
雨雨不肯停止,倒泻春江涛。可怜龙公苦,我走的路很辛苦。长破不可涉,攀岭如猿猴。忽然从平旷,行为人为什么滔滔。馆决定访问我的朋友,喝醉了我软脚酒。翻想昨天晚上秋季,有酒怎么能逃避。诸少森玉站,优秀不是你们。告诉我最近所作,又把他的毛。人生有乘除,道理不差丝毫。难道不是昨天的困境,所以有今天的遭遇。回来迅速地躺在床上,梦中也陶陶。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨雨不肯停止,倒瀉春江濤。可憐龍公苦,我走的路很辛苦。長破不可涉,攀嶺如猿猴。忽然從平曠,行爲人爲什麼滔滔。館決定訪問我的朋友,喝醉了我軟腳酒。翻想昨天晚上秋季,有酒怎麼能逃避。諸少森玉站,優秀不是你們。告訴我最近所作,又把他的毛。人生有乘除,道理不差絲毫。難道不是昨天的困境,所以有今天的遭遇。回來迅速地躺在牀上,夢中也陶陶。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考