和新市杂咏 和新市雜詠
歌声娇带晓莺啼,何处糟糠更有妻。
脉脉寸心和酒闷,明朝还恐两东西。
歌聲嬌帶曉鶯啼,何處糟糠更有妻。
脈脈寸心和酒悶,明朝還恐兩東西。
分享
译文
歌声娇带晓莺啼,什么地方连糟糠都还有妻子。脉脉寸心和酒闷,明天还担心两个东西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考歌聲嬌帶曉鶯啼,什麼地方連糟糠都還有妻子。脈脈寸心和酒悶,明天還擔心兩個東西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
糟糠:指贫贱的夫妻,这里比喻妻子。脉脉:含情脉脉的样子。寸心:内心。明朝:明天。两东西:分别到东边和西边,比喻分离。糟糠:指貧賤的夫妻,這裏比喻妻子。脈脈:含情脈脈的樣子。寸心:內心。明朝:明天。兩東西:分別到東邊和西邊,比喻分離。
赏析
歌声娇带晓莺啼,什么地方连糟糠都还有妻子。脉脉寸心和酒闷,明天还担心两个东西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考歌聲嬌帶曉鶯啼,什麼地方連糟糠都還有妻子。脈脈寸心和酒悶,明天還擔心兩個東西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考