皇后合春帖子 皇后合春帖子

huáng hòu hé chūn tiē zi

赵湘 趙湘

zhào xiāng · sòng

标签: 诗词詩詞

jiāhuīzhúyángdòngxiùlòuchūsuíjǐngjiā

zhùjūnwángxiūjiǎnjiānggōngyàngzhīxīnhuā

葭灰已逐阳和动,绣镂初随日景加。

欲助君王修俭德,不将宫样织新花。

葭灰已逐陽和動,繡鏤初隨日景加。

欲助君王修儉德,不將宮樣織新花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

葭灰已逐阳和动,绣镂初随太阳加。想帮助您提高节俭的美德,不将宫样织新花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考葭灰已逐陽和動,繡鏤初隨太陽加。想幫助您提高節儉的美德,不將宮樣織新花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

葭灰:指芦苇灰,古人用来占卜或记录时间的物质。阳和:温暖和煦的春风。绣镂:刺绣和雕刻,这里指装饰。日景:日光。修俭德:修养节俭的美德。宫样:皇宫中的样式。织新花:织造新的花样。葭灰:指蘆葦灰,古人用來占卜或記錄時間的物質。陽和:溫暖和煦的春風。繡鏤:刺繡和雕刻,這裏指裝飾。日景:日光。修儉德:修養節儉的美德。宮樣:皇宮中的樣式。織新花:織造新的花樣。

赏析

葭灰已逐阳和动,绣镂初随太阳加。想帮助您提高节俭的美德,不将宫样织新花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考葭灰已逐陽和動,繡鏤初隨太陽加。想幫助您提高節儉的美德,不將宮樣織新花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表