圣号雅二篇 聖號雅二篇
皇振厥猷,法天以宁。
我法我度,我经我营。
或风或雨,或雷或霆。
日月昭然,奋皇之明。
霜肃以平,露泽以清。
左右百辟,烂兮敷星。
皇振厥猷,法天以寧。
我法我度,我經我營。
或風或雨,或雷或霆。
日月昭然,奮皇之明。
霜肅以平,露澤以清。
左右百辟,爛兮敷星。
分享
译文
皇振国策,法天而安宁。我法我度,我经过我营。或风或雨,有的雷或电。日月明显,奋皇的明。霜王肃以平,露泽以清。左右百官,烂兮布星。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇振國策,法天而安寧。我法我度,我經過我營。或風或雨,有的雷或電。日月明顯,奮皇的明。霜王肅以平,露澤以清。左右百官,爛兮布星。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
皇振厥猷:振兴国家的政策。法天以宁:效法天道来安定国家。我法我度:我遵循自己的法则。我经我营:我经营自己的事业。风、雨、雷、霆:比喻各种自然现象。日月昭然:日月明亮照耀。奋皇之明:发挥皇帝的英明。霜肃以平:霜降使天气变得清冷和平静。露泽以清:露水滋润使万物清新。左右百辟:左右大臣。烂兮敷星:像繁星一样闪耀。皇振厥猷:振興國家的政策。法天以寧:效法天道來安定國家。我法我度:我遵循自己的法則。我經我營:我經營自己的事業。風、雨、雷、霆:比喻各種自然現象。日月昭然:日月明亮照耀。奮皇之明:發揮皇帝的英明。霜肅以平:霜降使天氣變得清冷和平靜。露澤以清:露水滋潤使萬物清新。左右百辟:左右大臣。爛兮敷星:像繁星一樣閃耀。
赏析
皇振国策,法天而安宁。我法我度,我经过我营。或风或雨,有的雷或电。日月明显,奋皇的明。霜王肃以平,露泽以清。左右百官,烂兮布星。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考皇振國策,法天而安寧。我法我度,我經過我營。或風或雨,有的雷或電。日月明顯,奮皇的明。霜王肅以平,露澤以清。左右百官,爛兮布星。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考