新荷叶 新荷葉

xīn hé yè

赵彦端 词牌:新荷叶 趙彥端 词牌:新荷葉

zhào yàn duān · sòng

标签: 诗词詩詞

méihuángniánshuāngyànháiguī

duōshǎofánhóngjǐnsuídiéfēngfēi

yīnnóng绿ànzhèngmàiqiūyóuluó

xiāngníngshěnshuǐliánzhòngwéi

xiùshànréngxié

huāzhīchénrǎnfāngfēi

yáoxiǎngdāngshíjiāowǎngwǎngrénfēi

tiānzàijiànyuèqínghuàjǐngyǎngqīnghuī

rén怀huáibàowǎnliánshèxiāng

雨细梅黄,去年双燕还归。

多少繁红,尽随蝶舞蜂飞。

阴浓绿暗,正麦秋、犹衣罗衣。

香凝沈水,雅宜帘幕重围。

绣扇仍携。

花枝尘染芳菲。

遥想当时,故交往往人非。

天涯再见,悦情话、景仰清徽。

可人怀抱,晚期莲社相依。

雨細梅黃,去年雙燕還歸。

多少繁紅,盡隨蝶舞蜂飛。

陰濃綠暗,正麥秋、猶衣羅衣。

香凝瀋水,雅宜簾幕重圍。

繡扇仍攜。

花枝塵染芳菲。

遙想當時,故交往往人非。

天涯再見,悅情話、景仰清徽。

可人懷抱,晚期蓮社相依。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雨细梅黄,去年双燕回来。多少繁红,尽随蝴蝶飞舞蜂飞。浓阴绿暗,正小麦秋、还是穿罗衣。香凝沈水,很适合帘幕重围。刺绣扇仍然带着。花枝尘染芳菲。遥想当年,所以交往往人不是。天涯再次出现,高兴情话、景仰清徽。可以人怀抱,晚期莲社相依。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨細梅黃,去年雙燕回來。多少繁紅,盡隨蝴蝶飛舞蜂飛。濃陰綠暗,正小麥秋、還是穿羅衣。香凝瀋水,很適合簾幕重圍。刺繡扇仍然帶着。花枝塵染芳菲。遙想當年,所以交往往人不是。天涯再次出現,高興情話、景仰清徽。可以人懷抱,晚期蓮社相依。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

雨细梅黄:细雨绵绵,梅花已由白转黄。双燕还归:燕子是春天的使者,它们从南方归来,象征着春天的到来。繁红:指繁茂的红色花朵。蝶舞蜂飞:蝴蝶和蜜蜂在花丛中飞舞采蜜。阴浓绿暗:树荫浓密,绿色显得深沉。麦秋:指麦子成熟的季节。罗衣:轻软的丝织品做的衣服。沈水:一种香料。香凝沈水:香气浓郁如同沉香。绣扇:绣有花纹的扇子。花枝尘染芳菲:花枝上沾满了尘土,但仍散发出芬芳的气息。故交:老朋友。人非:人已不同。天涯再见:在天涯再次相见。悦情话:愉快的谈话。景仰清徽:仰慕清高的德行。可人怀抱:可爱的胸怀。晚期莲社:晚年与佛教社团结伴。相依:相互依靠。雨細梅黃:細雨綿綿,梅花已由白轉黃。雙燕還歸:燕子是春天的使者,它們從南方歸來,象徵着春天的到來。繁紅:指繁茂的紅色花朵。蝶舞蜂飛:蝴蝶和蜜蜂在花叢中飛舞採蜜。陰濃綠暗:樹蔭濃密,綠色顯得深沉。麥秋:指麥子成熟的季節。羅衣:輕軟的絲織品做的衣服。瀋水:一種香料。香凝瀋水:香氣濃郁如同沉香。繡扇:繡有花紋的扇子。花枝塵染芳菲:花枝上沾滿了塵土,但仍散發出芬芳的氣息。故交:老朋友。人非:人已不同。天涯再見:在天涯再次相見。悅情話:愉快的談話。景仰清徽:仰慕清高的德行。可人懷抱:可愛的胸懷。晚期蓮社:晚年與佛教社團結伴。相依:相互依靠。

赏析

雨细梅黄,去年双燕回来。多少繁红,尽随蝴蝶飞舞蜂飞。浓阴绿暗,正小麦秋、还是穿罗衣。香凝沈水,很适合帘幕重围。刺绣扇仍然带着。花枝尘染芳菲。遥想当年,所以交往往人不是。天涯再次出现,高兴情话、景仰清徽。可以人怀抱,晚期莲社相依。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考雨細梅黃,去年雙燕回來。多少繁紅,盡隨蝴蝶飛舞蜂飛。濃陰綠暗,正小麥秋、還是穿羅衣。香凝瀋水,很適合簾幕重圍。刺繡扇仍然帶着。花枝塵染芳菲。遙想當年,所以交往往人不是。天涯再次出現,高興情話、景仰清徽。可以人懷抱,晚期蓮社相依。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表