当阳胜处 當陽勝處
当阳生处好溪山,翠滴温公宝墨斑。
线溜一泓凉意足,须臾肤寸遍人间。
當陽生處好溪山,翠滴溫公寶墨斑。
線溜一泓涼意足,須臾膚寸遍人間。
分享
译文
当阳生活好溪山,翠滴温公宝墨斑。线溜一泓凉意足,一会儿肤寸人间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當陽生活好溪山,翠滴溫公寶墨斑。線溜一泓涼意足,一會兒膚寸人間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
当阳:地名,指当阳县,今属湖北省。生处:出生之地。好溪山:指风景优美的山山水水。翠滴:形容山色青翠欲滴。温公:指宋代文学家、政治家王安石,字介甫,号半山。宝墨:珍贵的墨迹。线溜:指山间细流。一泓:一片水。须臾:片刻之间。肤寸:指极短的时间。遍人间:遍布人间。全诗赞美当阳山水之美,以及王安石墨迹的珍贵。當陽:地名,指當陽縣,今屬湖北省。生處:出生之地。好溪山:指風景優美的山山水水。翠滴:形容山色青翠欲滴。溫公:指宋代文學家、政治家王安石,字介甫,號半山。寶墨:珍貴的墨跡。線溜:指山間細流。一泓:一片水。須臾:片刻之間。膚寸:指極短的時間。遍人間:遍佈人間。全詩讚美當陽山水之美,以及王安石墨跡的珍貴。
赏析
当阳生活好溪山,翠滴温公宝墨斑。线溜一泓凉意足,一会儿肤寸人间。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考當陽生活好溪山,翠滴溫公寶墨斑。線溜一泓涼意足,一會兒膚寸人間。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考