风流子(中秋群贤集于蜗舍,值雨作,和刘随如) 風流子(中秋羣賢集於蝸舍,值雨作,和劉隨如)
忆昔少年日,吴江上、长啸步垂虹。
看飞出玉轮,十分端正,幻成冰壑,一碧澄空。
当此际,醉魂游帝所,凉袂扬秋风。
桂殿凤笙,妙音何处,莼羹鲈脍。
清兴谁同。
今宵欢娱地,千钧笔、模写拟付良工。
无奈云沈顾兔,雨挂痴龙。
误骚客宿吟,杯仙梦醉,负他佳节,戏我衰翁。
华竟孤光长在,后夜重逢。
憶昔少年日,吳江上、長嘯步垂虹。
看飛出玉輪,十分端正,幻成冰壑,一碧澄空。
當此際,醉魂遊帝所,涼袂揚秋風。
桂殿鳳笙,妙音何處,蓴羹鱸膾。
清興誰同。
今宵歡娛地,千鈞筆、模寫擬付良工。
無奈雲沈顧兔,雨掛癡龍。
誤騷客宿吟,杯仙夢醉,負他佳節,戲我衰翁。
華竟孤光長在,後夜重逢。
分享
译文
想起从前年轻天,吴江上、长啸步垂彩虹。看飞出玉轮,十分端正,幻成冰壑,一片明净的天空。在这个时候,醉魂游皇帝所,秋风凉袖扬。桂殿凤笙,妙音何处,莼羹鲈鱼鱼片。清兴谁同。今晚欢乐地,千钧笔、模仿模拟给医生。无奈说沈看兔子,雨挂痴龙。误墨客在吟,杯仙梦醉,负其他佳节,游戏我衰翁。华竟孤光长在,后来晚上重逢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起從前年輕天,吳江上、長嘯步垂彩虹。看飛出玉輪,十分端正,幻成冰壑,一片明淨的天空。在這個時候,醉魂遊皇帝所,秋風涼袖揚。桂殿鳳笙,妙音何處,蓴羹鱸魚魚片。清興誰同。今晚歡樂地,千鈞筆、模仿模擬給醫生。無奈說沈看兔子,雨掛癡龍。誤墨客在吟,杯仙夢醉,負其他佳節,遊戲我衰翁。華竟孤光長在,後來晚上重逢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
本诗为宋代赵以夫所作,描写了中秋时节,群贤聚会于蜗舍,正值雨天,诗人回忆少年时光,感慨时光流逝,抒发了对美好时光的怀念和对人生无常的感慨。诗中运用了丰富的意象和比喻,如‘飞出玉轮’、‘幻成冰壑’等,形象生动地描绘了中秋雨夜的景象。同时,诗中也蕴含了诗人对友情、岁月流转的感慨。本詩爲宋代趙以夫所作,描寫了中秋時節,羣賢聚會於蝸舍,正值雨天,詩人回憶少年時光,感慨時光流逝,抒發了對美好時光的懷念和對人生無常的感慨。詩中運用了豐富的意象和比喻,如‘飛出玉輪’、‘幻成冰壑’等,形象生動地描繪了中秋雨夜的景象。同時,詩中也蘊含了詩人對友情、歲月流轉的感慨。
赏析
想起从前年轻天,吴江上、长啸步垂彩虹。看飞出玉轮,十分端正,幻成冰壑,一片明净的天空。在这个时候,醉魂游皇帝所,秋风凉袖扬。桂殿凤笙,妙音何处,莼羹鲈鱼鱼片。清兴谁同。今晚欢乐地,千钧笔、模仿模拟给医生。无奈说沈看兔子,雨挂痴龙。误墨客在吟,杯仙梦醉,负其他佳节,游戏我衰翁。华竟孤光长在,后来晚上重逢。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考想起從前年輕天,吳江上、長嘯步垂彩虹。看飛出玉輪,十分端正,幻成冰壑,一片明淨的天空。在這個時候,醉魂遊皇帝所,秋風涼袖揚。桂殿鳳笙,妙音何處,蓴羹鱸魚魚片。清興誰同。今晚歡樂地,千鈞筆、模仿模擬給醫生。無奈說沈看兔子,雨掛癡龍。誤墨客在吟,杯仙夢醉,負其他佳節,遊戲我衰翁。華竟孤光長在,後來晚上重逢。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考