桂枝香(四明鄞江楼九日) 桂枝香(四明鄞江樓九日)

guì zhī xiāng sì míng yín jiāng lóu jiǔ rì

赵以夫 趙以夫

zhào yǐ fū · sòng

标签: 诗词詩詞

shuǐtiān

zhèngqiūgāoqiānchóu

duōshǎohuánghuāhuān

lóuqiánxīngqiúguòyòudōngchén

shíháojùnfēngliújiǔpéngshī

huàjiùjiāngdōng

xiǎngyuèjǐnqiānfānláiwǎngcháo

yāncǎowèishuíxīn

yǐnbēijiànpínggāochùànxiāohúnduàntiānběi

zhìjīnrénxiàoxīntíngzuòjiānlèizhūkōng

水天一色。

正四野秋高,千古愁极。

多少黄花密意,付他欢伯。

楼前马戏星球过,又依稀、东徐陈迹。

一时豪俊,风流济济,酒朋诗敌。

画不就、江东暮碧。

想阅尽千帆,来往潮汐。

烟草萋迷,此际为谁心恻。

引杯抚剑凭高处,黯消魂、目断天北。

至今人笑,新亭坐间,泪珠空滴。

水天一色。

正四野秋高,千古愁極。

多少黃花密意,付他歡伯。

樓前馬戲星球過,又依稀、東徐陳跡。

一時豪俊,風流濟濟,酒朋詩敵。

畫不就、江東暮碧。

想閱盡千帆,來往潮汐。

菸草萋迷,此際爲誰心惻。

引杯撫劍憑高處,黯消魂、目斷天北。

至今人笑,新亭坐間,淚珠空滴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

水是一种颜色。正四周秋季高,千古愁极。多少黄花密意,给他欢伯。楼前马戏星球过,又依稀、束徐陈迹。一时豪杰,风流济济,酒与诗敌人。画不成、江东晚上碧。想阅尽千帆,来往潮汐。烟草很迷,这个时候是谁心里难过。引杯抚剑凭借高的地方,汲黯消魂、眼睛天北断。至今人们笑,新亭坐上,一滴泪珠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水是一種顏色。正四周秋季高,千古愁極。多少黃花密意,給他歡伯。樓前馬戲星球過,又依稀、束徐陳跡。一時豪傑,風流濟濟,酒與詩敵人。畫不成、江東晚上碧。想閱盡千帆,來往潮汐。菸草很迷,這個時候是誰心裏難過。引杯撫劍憑藉高的地方,汲黯消魂、眼睛天北斷。至今人們笑,新亭坐上,一滴淚珠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1. 四野秋高:形容秋天的四野天空高远。2. 欢伯:指酒。3. 马戏星球过:形容天空中的云彩快速移动,如同马戏团表演。4. 东徐陈迹:指东徐陈留下的遗迹。5. 豪俊:指才子。6. 酒朋诗敌:指饮酒的朋友和写诗的对手。7. 画不就、江东暮碧:形容江东的景色美不胜收。8. 烟草萋迷:形容烟草茂盛的样子。9. 引杯抚剑:拿起酒杯,抚摸宝剑,形容英雄豪杰的气概。10. 目断天北:望向北方直到看不见,形容极目远眺。11. 新亭坐间:指在新建的亭子里。12. 泪珠空滴:形容泪滴落在空中,无所依托。1. 四野秋高:形容秋天的四野天空高遠。2. 歡伯:指酒。3. 馬戲星球過:形容天空中的雲彩快速移動,如同馬戲團表演。4. 東徐陳跡:指東徐陳留下的遺蹟。5. 豪俊:指才子。6. 酒朋詩敵:指飲酒的朋友和寫詩的對手。7. 畫不就、江東暮碧:形容江東的景色美不勝收。8. 菸草萋迷:形容菸草茂盛的樣子。9. 引杯撫劍:拿起酒杯,撫摸寶劍,形容英雄豪傑的氣概。10. 目斷天北:望向北方直到看不見,形容極目遠眺。11. 新亭坐間:指在新建的亭子裏。12. 淚珠空滴:形容淚滴落在空中,無所依託。

赏析

水是一种颜色。正四周秋季高,千古愁极。多少黄花密意,给他欢伯。楼前马戏星球过,又依稀、束徐陈迹。一时豪杰,风流济济,酒与诗敌人。画不成、江东晚上碧。想阅尽千帆,来往潮汐。烟草很迷,这个时候是谁心里难过。引杯抚剑凭借高的地方,汲黯消魂、眼睛天北断。至今人们笑,新亭坐上,一滴泪珠。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考水是一種顏色。正四周秋季高,千古愁極。多少黃花密意,給他歡伯。樓前馬戲星球過,又依稀、束徐陳跡。一時豪傑,風流濟濟,酒與詩敵人。畫不成、江東晚上碧。想閱盡千帆,來往潮汐。菸草很迷,這個時候是誰心裏難過。引杯撫劍憑藉高的地方,汲黯消魂、眼睛天北斷。至今人們笑,新亭坐上,一滴淚珠。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表