鹧鸪天 鷓鴣天

zhè gū tiān

赵子发 词牌:鹧鸪天 趙子發 词牌:鷓鴣天

zhào zi fā · sòng

标签: 诗词詩詞

yuēlvèyīngfēibáipán

mínglóujiànfàngmǎnlúnhán

tiānchuíwànzhàngqīngguāngwàirénzàisānqiūshuǎngjiān

wénchuīxiǎngfēnghuán

kōng仿fǎngchéngluán

shírénjiānyǒujǐnsōngshānjìngkàn

约略应飞白玉盘。

明楼渐放满轮寒。

天垂万丈清光外,人在三秋爽气间。

闻叶吹,想风鬟。

浮空仿佛女乘鸾。

此时不合人间有,尽入嵩山静夜看。

約略應飛白玉盤。

明樓漸放滿輪寒。

天垂萬丈清光外,人在三秋爽氣間。

聞葉吹,想風鬟。

浮空彷彿女乘鸞。

此時不合人間有,盡入嵩山靜夜看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

大约应飞白玉盘。明楼渐渐放满轮寒。上天垂下万丈清光外,人在三个秋爽气之间。听到树叶吹,想风发红。浮在空中仿佛你乘鸾。此时不与人之间有,全部进入嵩山寂静的夜里看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大約應飛白玉盤。明樓漸漸放滿輪寒。上天垂下萬丈清光外,人在三個秋爽氣之間。聽到樹葉吹,想風發紅。浮在空中彷彿你乘鸞。此時不與人之間有,全部進入嵩山寂靜的夜裏看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗以月亮为背景,描绘了中秋之夜的景象。‘白玉盘’比喻月亮,‘明楼’指月光照耀的高楼,‘三秋’指秋天,‘爽气’指清新的气息。‘闻叶吹’、‘想风鬟’描绘了风的声音和女性的发髻,‘女乘鸾’则是一种神话传说,形容女子乘着鸾鸟飞翔。最后两句表达了诗人对这种美景的赞叹,认为这样的美景不适宜人间所有,而应该在嵩山的静夜中欣赏。此詩以月亮爲背景,描繪了中秋之夜的景象。‘白玉盤’比喻月亮,‘明樓’指月光照耀的高樓,‘三秋’指秋天,‘爽氣’指清新的氣息。‘聞葉吹’、‘想風鬟’描繪了風的聲音和女性的髮髻,‘女乘鸞’則是一種神話傳說,形容女子乘着鸞鳥飛翔。最後兩句表達了詩人對這種美景的讚歎,認爲這樣的美景不適宜人間所有,而應該在嵩山的靜夜中欣賞。

赏析

大约应飞白玉盘。明楼渐渐放满轮寒。上天垂下万丈清光外,人在三个秋爽气之间。听到树叶吹,想风发红。浮在空中仿佛你乘鸾。此时不与人之间有,全部进入嵩山寂静的夜里看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考大約應飛白玉盤。明樓漸漸放滿輪寒。上天垂下萬丈清光外,人在三個秋爽氣之間。聽到樹葉吹,想風發紅。浮在空中彷彿你乘鸞。此時不與人之間有,全部進入嵩山寂靜的夜裏看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表