朝谒太清宫九首 朝謁太清宮九首

cháo yè tài qīng gōng jiǔ shǒu

真宗 真宗

zhēn zōng · sòng

标签: 诗词詩詞

miǎodàomínghuǎng

chángzhìzhēnxiàng

yǐnwèiqīngqióngjiàngxiángshénrǎng

zhuóliànjiànchéngkòngbiāoláixiǎng

邈矣道祖,冥机惚恍。

常德不离,至真无象。

引位清穹,降祥神壤。

酌楝荐诚,控飚来享。

邈矣道祖,冥機惚恍。

常德不離,至真無象。

引位清穹,降祥神壤。

酌楝薦誠,控飈來享。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

邀了道祖,冥机惚恍。常德不离,到真的没有象。引位清隆起,降下吉祥神土。斟酌朱栋推荐实在,控制狂来享用。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邀了道祖,冥機惚恍。常德不離,到真的沒有象。引位清隆起,降下吉祥神土。斟酌朱棟推薦實在,控制狂來享用。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

邈矣:遥远的样子。道祖:道家创始人老子。冥机:神秘的变化。惚恍:若有若无的样子。常德:永恒的德性。至真:最真实的。引位:引领地位。清穹:高远的天空。降祥:降下吉祥。神壤:神灵所居之地。酌楝:古代祭祀用的酒器。荐诚:献上诚意。控飚:控制风暴。来享:前来享用。邈矣:遙遠的樣子。道祖:道家創始人老子。冥機:神祕的變化。惚恍:若有若無的樣子。常德:永恆的德性。至真:最真實的。引位:引領地位。清穹:高遠的天空。降祥:降下吉祥。神壤:神靈所居之地。酌楝:古代祭祀用的酒器。薦誠:獻上誠意。控飈:控制風暴。來享:前來享用。

赏析

邀了道祖,冥机惚恍。常德不离,到真的没有象。引位清隆起,降下吉祥神土。斟酌朱栋推荐实在,控制狂来享用。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考邀了道祖,冥機惚恍。常德不離,到真的沒有象。引位清隆起,降下吉祥神土。斟酌朱棟推薦實在,控制狂來享用。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表