越江之岸人家皆临水种竹叠石作迳其屋然嗟今 越江之岸人家皆臨水種竹疊石作逕其屋然嗟今

yuè jiāng zhī àn rén jiā jiē lín shuǐ zhǒng zhú dié shí zuò jìng qí wū rán jiē jīn

郑刚中 鄭剛中

zhèng gāng zhōng · sòng

标签: 诗词詩詞

rényōuzhúshízhōngjiānzhái

jiāngshānqiānbǎiyǒuqínghuāliǎngsānzhū

yīngjīngfèiquǎnshíyǒuqīngchuánguòmài

bozhùniánxiàogèngtiānshùjiàrénshū

何人此地得幽居,竹石中间宅一区。

可意江山千百里,有情花木两三株。

应无俗客惊吠犬,时有轻船过卖鱼。

卜筑他年期效此,更添数架古人书。

何人此地得幽居,竹石中間宅一區。

可意江山千百里,有情花木兩三株。

應無俗客驚吠犬,時有輕船過賣魚。

卜築他年期效此,更添數架古人書。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

什么人这里得到独处,竹石中间一处住宅。满意江山千里,有情花木两三棵。应无俗客惊狗叫,当时有小船过卖鱼。卜建筑一年期效这,再添几架古人的书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考什麼人這裏得到獨處,竹石中間一處住宅。滿意江山千里,有情花木兩三棵。應無俗客驚狗叫,當時有小船過賣魚。卜建築一年期效這,再添幾架古人的書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

什么人这里得到独处,竹石中间一处住宅。满意江山千里,有情花木两三棵。应无俗客惊狗叫,当时有小船过卖鱼。卜建筑一年期效这,再添几架古人的书。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考什麼人這裏得到獨處,竹石中間一處住宅。滿意江山千里,有情花木兩三棵。應無俗客驚狗叫,當時有小船過賣魚。卜建築一年期效這,再添幾架古人的書。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表