罪回禄 罪回祿
回禄为火神,威权尤贵重。
年来何失职,权为盗所弄。
此盗假尔威,蜂蚁聚徒众。
煌煌万炬光,灼燎随所纵。
烟氛障白日,烘炙盛骚动。
老幼哭无家,祸虐人所共。
使人不见此,聪明欲何用。
神而审其然,可得亡制控。
忍使盗意满,生民负焦痛。
尔过不可文,反躬当自讼。
回祿爲火神,威權尤貴重。
年來何失職,權爲盜所弄。
此盜假爾威,蜂蟻聚徒衆。
煌煌萬炬光,灼燎隨所縱。
煙氛障白日,烘炙盛騷動。
老幼哭無家,禍虐人所共。
使人不見此,聰明欲何用。
神而審其然,可得亡制控。
忍使盜意滿,生民負焦痛。
爾過不可文,反躬當自訟。
分享
译文
火灾是火的神,权力尤其重视。年来为什么失业,权力被盗贼所弄。这窃取你威,蜂蚁聚集徒众。辉煌万炬光,灼烤随意放纵。烟氛阻挡太阳,烘烤大骚动。老幼哭没有家,作恶人所共同。使人看不见这,聪明想怎么用。神却清楚这样,可能失去控制控制。忍心让强盗心中满,百姓负焦疼痛。你过不可文,反思应当从诉讼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考火災是火的神,權力尤其重視。年來爲什麼失業,權力被盜賊所弄。這竊取你威,蜂蟻聚集徒衆。輝煌萬炬光,灼烤隨意放縱。煙氛阻擋太陽,烘烤大騷動。老幼哭沒有家,作惡人所共同。使人看不見這,聰明想怎麼用。神卻清楚這樣,可能失去控制控制。忍心讓強盜心中滿,百姓負焦疼痛。你過不可文,反思應當從訴訟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
火灾是火的神,权力尤其重视。年来为什么失业,权力被盗贼所弄。这窃取你威,蜂蚁聚集徒众。辉煌万炬光,灼烤随意放纵。烟氛阻挡太阳,烘烤大骚动。老幼哭没有家,作恶人所共同。使人看不见这,聪明想怎么用。神却清楚这样,可能失去控制控制。忍心让强盗心中满,百姓负焦疼痛。你过不可文,反思应当从诉讼。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考火災是火的神,權力尤其重視。年來爲什麼失業,權力被盜賊所弄。這竊取你威,蜂蟻聚集徒衆。輝煌萬炬光,灼烤隨意放縱。煙氛阻擋太陽,烘烤大騷動。老幼哭沒有家,作惡人所共同。使人看不見這,聰明想怎麼用。神卻清楚這樣,可能失去控制控制。忍心讓強盜心中滿,百姓負焦疼痛。你過不可文,反思應當從訴訟。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…