谒金门 謁金門

yè jīn mén

郑觉齐 鄭覺齊

zhèng jué qí · sòng

标签: 诗词詩詞

qiūyǒng

tóngshuānglěng

hàoyuèkuīrénshēnyuànjìng

鸿hóngchuāngwàiyǐng

qíngshìxiāngshēnjǐng

ēnshìxiāngxiūgěng

biéhòuxìnyīnhúndìng

yínpíngchùyǐn

秋夜永。

叶叶梧桐霜冷。

皓月窥人深院静。

孤鸿窗外影。

情是相思深井。

恩是相思修绠。

别后信音浑不定。

银瓶何处引。

秋夜永。

葉葉梧桐霜冷。

皓月窺人深院靜。

孤鴻窗外影。

情是相思深井。

恩是相思修綆。

別後信音渾不定。

銀瓶何處引。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

秋天夜晚永远。叶叶梧桐霜冷。皓月窥人深深的庭院静。孤鸿窗外影。情是相思深井。恩是相思修绳。分手后相信音乐浑不定。银瓶子何处引。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋天夜晚永遠。葉葉梧桐霜冷。皓月窺人深深的庭院靜。孤鴻窗外影。情是相思深井。恩是相思修繩。分手後相信音樂渾不定。銀瓶子何處引。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

秋夜永:漫长的秋夜。叶叶梧桐霜冷:梧桐树叶上覆盖着霜,显得寒冷。皓月窥人深院静:明亮的月光透过深院,窥视着寂静的人家。孤鸿窗外影:窗外孤独的鸿雁的影子。情是相思深井:情感如同深井般深沉的相思。恩是相思修绠:恩情如同拉扯深井的绳索。别后信音浑不定:分别之后,音信全无,不稳定。银瓶何处引:比喻音信不通,如同银瓶里的水无法引出。秋夜永:漫長的秋夜。葉葉梧桐霜冷:梧桐樹葉上覆蓋着霜,顯得寒冷。皓月窺人深院靜:明亮的月光透過深院,窺視着寂靜的人家。孤鴻窗外影:窗外孤獨的鴻雁的影子。情是相思深井:情感如同深井般深沉的相思。恩是相思修綆:恩情如同拉扯深井的繩索。別後信音渾不定:分別之後,音信全無,不穩定。銀瓶何處引:比喻音信不通,如同銀瓶裏的水無法引出。

赏析

秋天夜晚永远。叶叶梧桐霜冷。皓月窥人深深的庭院静。孤鸿窗外影。情是相思深井。恩是相思修绳。分手后相信音乐浑不定。银瓶子何处引。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考秋天夜晚永遠。葉葉梧桐霜冷。皓月窺人深深的庭院靜。孤鴻窗外影。情是相思深井。恩是相思修繩。分手後相信音樂渾不定。銀瓶子何處引。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表