禁直寄崔员外 禁直寄崔員外
银台楼北蕊珠宫,夐与人间路不同。
在省五更春睡侣,早来分梦玉堂中。
銀臺樓北蕊珠宮,夐與人間路不同。
在省五更春睡侶,早來分夢玉堂中。
分享
译文
银台楼北蕊珠宫,韦复与人间道路不相同。在五个省再春睡伴侣,早点来分梦玉堂中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銀臺樓北蕊珠宮,韋復與人間道路不相同。在五個省再春睡伴侶,早點來分夢玉堂中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
这首诗通过对比官场与人间的生活,表达了诗人对官场生活的孤寂和无奈之情。‘银台楼北’指皇宫内银台门之北的禁直官署,‘蕊珠宫’指仙境,此处借指皇宫。‘夐’表示遥远。‘在省’指在省城任职,‘五更春睡侣’形容诗人春夜不能安眠,思绪万千。‘玉堂’指翰林院,古代帝王宫中的高级官署,此处指官场。這首詩通過對比官場與人間的生活,表達了詩人對官場生活的孤寂和無奈之情。‘銀臺樓北’指皇宮內銀臺門之北的禁直官署,‘蕊珠宮’指仙境,此處借指皇宮。‘夐’表示遙遠。‘在省’指在省城任職,‘五更春睡侶’形容詩人春夜不能安眠,思緒萬千。‘玉堂’指翰林院,古代帝王宮中的高級官署,此處指官場。
赏析
银台楼北蕊珠宫,韦复与人间道路不相同。在五个省再春睡伴侣,早点来分梦玉堂中。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考銀臺樓北蕊珠宮,韋復與人間道路不相同。在五個省再春睡伴侶,早點來分夢玉堂中。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考