闻号 聞號
陛兵偏近羽林营,夜静仍传禁号声。
应笑执金双阙下,近南犹隔两重城。
陛兵偏近羽林營,夜靜仍傳禁號聲。
應笑執金雙闕下,近南猶隔兩重城。
分享
译文
陛下军队偏近羽林营,夜静仍将禁止哭声。应笑着拿金双阙下,最近南还隔着两层城墙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陛下軍隊偏近羽林營,夜靜仍將禁止哭聲。應笑着拿金雙闕下,最近南還隔着兩層城牆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
诗中描述了军队靠近羽林营的情景,夜晚静谧时,禁军的号角声依然清晰传来。'执金双阙下'指的是皇宫的门口,而'近南犹隔两重城'则说明即使靠近皇宫,也还有两重城墙相隔,表达了作者对当时局势的感慨。詩中描述了軍隊靠近羽林營的情景,夜晚靜謐時,禁軍的號角聲依然清晰傳來。'執金雙闕下'指的是皇宮的門口,而'近南猶隔兩重城'則說明即使靠近皇宮,也還有兩重城牆相隔,表達了作者對當時局勢的感慨。
赏析
陛下军队偏近羽林营,夜静仍将禁止哭声。应笑着拿金双阙下,最近南还隔着两层城墙。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考陛下軍隊偏近羽林營,夜靜仍將禁止哭聲。應笑着拿金雙闕下,最近南還隔着兩層城牆。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考