陪程太师宴柳湖归 陪程太師宴柳湖歸

péi chéng tài shī yàn liǔ hú guī

郑獬 鄭獬

zhèng xiè · sòng

标签: 诗词詩詞

míngxiǎodònghuàchūnfēngxié

zhēnhuángjīnshā

jiājǐngāoliǔgànzhē

cǎoruǎnyóurénshùnuǎnjiāo

zhǎngchùyuánfēitíngchācāngxiá

kāizūnshìdiàoxiàoyánzuìfānghuā

rénzhòngchūnjiǔxiāngnóngshènghuā

suǒjiēzhuàngshìwǎnzhùbáichē

shànghéngtuóguīshěngguīdàojiā

huáiyángyǒujìngwèitiānxiàkuā

yàoānjǐng{zuǒquǎnyòujīnzuǒ}quǎn{yòujīnzhēngchǐ}齿

yuàngōngqiěliúzhènsuǒhuān

juǎnxiùdàobáixiùshā

shídōngfēngláishǎngchūnhuā

鸣珂晓日动,画旗春风斜。

马蹄碧玉砧,踏破黄金沙。

夹路尽高柳,屹如绀璧遮。

草软藉游人,树暖啼娇鸦。

长湖畜元气,飞亭插苍霞。

开樽适逸调,笑言醉方哗。

人意重于春,酒香浓胜花。

所嗟无壮士,挽住白日车。

上马横驮归,不省归到家。

淮阳有此境,足为天下夸。

要路谙机穽,{左犭右斤}{左犭右斤}争齿牙。

愿公且留镇,所得欢无涯。

卷袖倒大白,秀发欹乌纱。

时与东风期,一来赏春花。

鳴珂曉日動,畫旗春風斜。

馬蹄碧玉砧,踏破黃金沙。

夾路盡高柳,屹如紺璧遮。

草軟藉遊人,樹暖啼嬌鴉。

長湖畜元氣,飛亭插蒼霞。

開樽適逸調,笑言醉方譁。

人意重於春,酒香濃勝花。

所嗟無壯士,挽住白日車。

上馬橫馱歸,不省歸到家。

淮陽有此境,足爲天下誇。

要路諳機穽,{左犭右斤}{左犭右斤}爭齒牙。

願公且留鎮,所得歡無涯。

捲袖倒大白,秀髮欹烏紗。

時與東風期,一來賞春花。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

鸣珂晓日活动,画旗春风斜。马蹄碧玉砧,踩破黄金沙。夹路尽高柳,屹立象钳璧拦。草软藉游人,树暖啼哭娇嫩鸦。长湖蓄元气,飞岛插苍霞。开樽到逸调,笑说醉正在吵闹。人意重于春季,酒香味浓郁胜花。所感叹没有壮士,拉住白日车。上马横驮回家,不知道回去到家。淮阳有这种境界,可以为天下夸耀。主要道路熟悉机陷穽,{左猃狁右斤} {左猃狁右斤}争牙齿。希望您暂且留在镇,所得欢乐无边。卷袖倒大白,秀发倾斜乌纱。时与东风期,一个前来赏春花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳴珂曉日活動,畫旗春風斜。馬蹄碧玉砧,踩破黃金沙。夾路盡高柳,屹立象鉗璧攔。草軟藉遊人,樹暖啼哭嬌嫩鴉。長湖蓄元氣,飛島插蒼霞。開樽到逸調,笑說醉正在吵鬧。人意重於春季,酒香味濃郁勝花。所感嘆沒有壯士,拉住白日車。上馬橫馱回家,不知道回去到家。淮陽有這種境界,可以爲天下誇耀。主要道路熟悉機陷穽,{左獫狁右斤} {左獫狁右斤}爭牙齒。希望您暫且留在鎮,所得歡樂無邊。捲袖倒大白,秀髮傾斜烏紗。時與東風期,一個前來賞春花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

鸣珂晓日活动,画旗春风斜。马蹄碧玉砧,踩破黄金沙。夹路尽高柳,屹立象钳璧拦。草软藉游人,树暖啼哭娇嫩鸦。长湖蓄元气,飞岛插苍霞。开樽到逸调,笑说醉正在吵闹。人意重于春季,酒香味浓郁胜花。所感叹没有壮士,拉住白日车。上马横驮回家,不知道回去到家。淮阳有这种境界,可以为天下夸耀。主要道路熟悉机陷穽,{左猃狁右斤} {左猃狁右斤}争牙齿。希望您暂且留在镇,所得欢乐无边。卷袖倒大白,秀发倾斜乌纱。时与东风期,一个前来赏春花。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳴珂曉日活動,畫旗春風斜。馬蹄碧玉砧,踩破黃金沙。夾路盡高柳,屹立象鉗璧攔。草軟藉遊人,樹暖啼哭嬌嫩鴉。長湖蓄元氣,飛島插蒼霞。開樽到逸調,笑說醉正在吵鬧。人意重於春季,酒香味濃郁勝花。所感嘆沒有壯士,拉住白日車。上馬橫馱回家,不知道回去到家。淮陽有這種境界,可以爲天下誇耀。主要道路熟悉機陷穽,{左獫狁右斤} {左獫狁右斤}爭牙齒。希望您暫且留在鎮,所得歡樂無邊。捲袖倒大白,秀髮傾斜烏紗。時與東風期,一個前來賞春花。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表